<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Про туры [форум]</title>
		<link>http://www.proturi.ru</link>
		<description>Новые темы форумов сайта Про туры [www.proturi.ru]</description>
		<language>ru</language>
		<docs>http://backend.userland.com/rss2</docs>
		<pubDate>Sat, 19 May 2012 21:34:29 +0400</pubDate>
		<item>
			<title>Весь мир в &quot;реальном времени&quot;</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic70/message347/">Весь мир в &quot;реальном времени&quot;</a></b> <i>видеокамеры реального времени, Марокко, Прага, Сидней, Гамбург, Берлин</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Мне подсказали замечательный сайт, на котором можно посмотреть на весь мир в реальном времени. Узнать какая там погода. Хочу поделиться ссылкой <noindex><a href="http://www.earthtv.com/en/camera-destination/rio-de-janeiro-brazil" target="_blank" rel="nofollow">http://www.earthtv.com/en/camera-destination/rio-de-janeiro-brazil</a></noindex> . Рио-Де-Жанейро, вид на залив Гуанабара и Ботафого Вау, мечта моего детства:) <br />
			<i>22.02.2012 21:36:35, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic70/message347/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic70/message347/</guid>
			<pubDate>Wed, 22 Feb 2012 21:36:35 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Банкротство Ланта-Тур Вояж</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic68/message341/">Банкротство Ланта-Тур Вояж</a></b> <i>Один из старейших и крупнейших туроператоров в России компания &quot;Ланта-Тур Вояж&quot; объявила о приостановке деятельности.</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Торговая марка &quot;Ланта-Тур&quot; была учреждена в 1991 году.<br />В 1997 году компания была реорганизована в холдинг &quot;Ланта-Тур Вояж&quot;, который осуществляет свою деятельность под единой торговой маркой &quot;Ланта-Тур&quot;.<br />Российский туроператор &quot;Ланта-Тур Вояж&quot; сотрудничает с более чем 6 тысячами агентствами в России, странах СНГ и Балтии.<br />В настоящий момент в штате компании 380 человек. Компания имеет пять офисов в Москве и восемь собственных представительств в российских городах: Новосибирске, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону, Самаре, Казани, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Краснодаре. А также в Киеве (Украина); 41 уполномоченное агентство по всей России.<br /><br />Компания &quot;Ланта-Тур Вояж&quot; включена в реестр операторов по международному и внутреннему туризму под номером № 001592. Свидетельство о внесении сведений о туроператоре в единый федеральный реестр туроператоров МТI 000861.<br /><br />&quot;Ланта-Тур Вояж&quot; - многопрофильный туроператор, специализируется на выездном групповом и индивидуальном туризме, организует собственные чартерные программы по 24 направлениям в страны Европы и Азии, а также США. Обеспечивает следующие виды туристских услуг: бронирование отелей, прокат автомобилей, экскурсионно-транспортное обслуживание, заказ билетов на шоу и в театры и др.<br /><br />Департамент внутреннего туризма компании предлагает большой выбор домов отдыха и санаториев в Подмосковье и на Черноморском побережье России и Крыма, а также в Прибалтике.<br /><br />Компания является учредителем некоммерческого партнерства &quot;Санкуртур&quot;.<br /><br />&quot;Ланта-Тур Вояж&quot; реализует туры и морские круизы через интернет и путем консультаций в собственных офисах и региональных представительствах. &quot;Ланта-Тур Вояж&quot; внедрила собственную новую систему бронирования, которая позволяет бронировать все виды групповых туров (экскурсионные, на отдых и совмещенные туры) в режиме реального времени. Система технологически позволяет обрабатывать 15 тысяч туристов в неделю.<br /><br />&quot;Ланта-Тур Вояж&quot; является членом Ассоциации туроператоров России (АТОР), Российского союза туриндустрии (РСТ), Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA).<br /><br />Туроператор предлагает услуги он-лайн по бронированию, продаже и доставке авиабилетов на международные и внутренние рейсы ведущих российских авиаперевозчиков: &quot;Аэрофлот&quot;, &quot;Трансаэро&quot;, &quot;Домодедовские авиалинии&quot;, &quot;Внуковские авиалинии&quot; и др., а также 24 крупнейших иностранных авиакомпаний, таких как Delta Airlines, Lufthansa, SAS, Air France, KLM, British Airways и др.<br />&quot;Ланта-Тур Вояж&quot; является прямым агентом ряда ведущих российских и иностранных авиаперевозчиков. В офисах компании установлены компьютерные системы бронирования Galileo, Gabriel, &quot;Сирена&quot;.<br /><br />Туроператор &quot;Ланта-Тур Вояж&quot; является генеральным представителем в России и странах СНГ круизного холдинга Royal Caribbean Cruises Ltd., а также круизной компании Silversea Cruises.<br /><br />&quot;Ланта-Тур Вояж&quot; - избранный туроператор Disneyland Resort Paris (Франция) в России.<br /><br />Компания является лауреатом премии &quot;Туристический бренд года&quot; 2003-2006 гг.<br /><br />В 2007 году фирма стала лауреатом премии &quot;ТБГ. Туристические бренды&quot; в четырех номинациях: 1-е место в номинациях &quot;Лучший сайт для потребителей&quot; и &quot;Лучшая презентация номинированных проектов в профессиональном туристическом издании - журнале &quot;Горячая линия. Туризм&quot;, 2-е место в номинациях &quot;Лучшие коммуникации в сфере В2В туризма&quot; и &quot;Лучшие промоушен-акции для профессиональных партнеров&quot;.<br /><br />В ноябре 2008 года на ежегодной международной выставке World Travel Market компании &quot;Ланта-Тур Вояж&quot; была присуждена награда в области туризма Global Travel Award. <br />
			<i>29.01.2012 18:03:34, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic68/message341/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic68/message341/</guid>
			<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 18:03:34 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Работа на Мальдивах. Вакансии.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic67/message335/">Работа на Мальдивах. Вакансии.</a></b> <i>Для тех кто ищет работу на Мальдивах</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Наша подруга Виктория Алиева поделилась ссылкой на очень интересный сайт по Мальдивам, где я и нашла вакансии по работе на Мальдивских островах. Если бы знала английский, то не задумываясь, хотя бы на год, но попыталась устроиться на эту работу. Вот ссылка на форум с этого сайта: <noindex><a href="http://maldivianka.ru/forum/viewforum.php?f=2&sid=5d94ba8d4385110c1aa2233afd8ff4e0" target="_blank" rel="nofollow">Мальдивианка</a></noindex> :) <br />
			<i>10.08.2011 08:17:58, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic67/message335/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic67/message335/</guid>
			<pubDate>Wed, 10 Aug 2011 08:17:58 +0400</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Тайланд, наводнение.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic66/message331/">Тайланд, наводнение.</a></b> <i>В Тайланде продолжается эвакуация туристов с островов</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			В Тайланде продолжается эвакуация туристов с островов, на которых обрушилось наводнение. Спасение идет с помощью кораблей, а также воздушным путем. В аэропорту острова Самуи находится до пяти тысяч человек.<br />Российские туроператоры вывезли с острова Самуи большую часть остававшихся там из-за нелетной погоды туристов, отдых которых закончился.<br /><br />Как сообщила «Интерфаксу» пресс-секретарь Российского союза туриндустрии Ирина Тюрина, изначально звучавшая цифра в 600 туристов, застрявших на острове из-за непогоды, была сильно завышена. Все, кто сейчас продолжает отдыхать, уедут в плановом порядке.<br />По ее словам, на острове еще могут оставаться туристы, прибывшие через турфирмы, однако речь вряд ли идет о сотнях человек. А все россияне, которые сейчас ожидают вылета с Самуи на материк, прибыли сюда в частном порядке, не через турфирмы.<br />По данным российского консульства, сейчас восстановлено паромное сообщение с Самуи и Панганом, путешественники могут вернуться на материк, воспользовавшись лодками и самолетами, следующими с Самуи.<br />При этом туристов эвакуировали с островов с помощью ВМС. Накануне к острову отправился авианосец, но из-за пятиметровой волны причалить к берегу так и не смог. Отдыхающих переправляли на борт вертолетами.<br />По словам самих туристов, ситуация на Самуи пока не представляет никаких возможностей для отдыха: кое-где нет электричества, мобильная связь работает с перебоями, закрыт центральный туристический район Чавенг, затоплен пляж Ламаи, в магазинах наблюдается нехватка некоторых продуктов, на дороге есть опасность схода огромных камней.<br /><br />Российские туроператоры отмечают снижение спроса на поездки в Тайланд на 20-30%. Как заявила исполнительный директор Ассоциации туроператоров России Майя Ломидзе, отказы начались еще до появления рекомендации МИД РФ, Минспорттуризма и Ростуризма о нежелательности поездок в этот регион Тайланда.<br />Она добавила, что конец  марта-апрель — это самый низкий сезон для Тайланда, когда здесь начинается сезон дождей и спрос  традиционно падает.<br /><br />Тайланд — достаточно востребованное место отдыха у российских туристов. На первом месте по популярности у россиян находится Паттайя, на втором — Пхукет, на третьем — Самуи. Эксперты отмечают, что ранее спрос на Тайланд у россиян ежегодно увеличивался, начиная с 2007 года. В 2010 году эту страну посетило более 600 тысяч туристов из России.<br /><br />Ситуация на юге Тайланда остается сложной в связи с опасностью оползней, так в провинции Краби под слоем глины оказалась целая деревня, погибли 10 человек,пропали без вести 100. Тем не менее жители Тайланда сейчас собирают средства для пострадавшего от цунами населения Японии. На улицах Бангкока и других городов, в торговых центрах, отделениях банков и даже в аэропортах можно увидеть специальные ящики для сбора средств. На стеклянных коробках крепятся таблички с призывом «Поможем Японии всем миром!». <br />
			<i>01.04.2011 00:23:19, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic66/message331/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic66/message331/</guid>
			<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 00:23:19 +0400</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Японская трагедия</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic63/message296/">Японская трагедия</a></b> <i>цунами, землетрясение</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			В Японии произошли сильнейшие за 140 лет землетрясения.В Японии произошли более 20 мощных землетрясений, сильнейшее - 8,9 по шкале Рихтера. По данным Национальной геологической службы США, магнитуда первого, наиболее сильного землетрясения составила 8,8, двух остальных - по 6,4. Затем произошли еще 2 землетрясения. Сила четвертого составила 6,8 по шкале Рихтера, а пятого - 7,1. На острове Хонсю продолжаются мощные подземные толчки.<br /><br />По словам очевидцев, в Токио качались здания, сообщается об обрушении крупной магистрали и ряда зданий. По последним данным телеканала NHK, цунами высотой 10 метров дошло до острова Хонсю, шестиметровое цунами ударило по острову Хоккайдо. Власти Японии по телевидению и радио призывают граждан не приближаться к берегу.<br /><br />Мощные подземные толчки в Японии привели к разрыву проводов и прекращению поставок электроэнергии. Как сообщается, в Токио 4 млн жилых домов остались без электричества. Кроме того, на нескольких нефтеперерабатывающих заводах вблизи столицы Японии начался крупный пожар.<br />В районе Фукусима спустя несколько часов после первого удара стихии рухнула дамба. Огромные массы воды хлынули на расположенные поблизости населенные пункты. В этом же районе серьезные проблемы возникли на АЭС, где отказала система охлажения реактора. Тысячи людей были эвакуированы.<br /><br />В префектуре Мияги водой смыло не только лодки, дома и машины, но и танки с военного завода. Там также приостановила свою работу АЭС. Власти приняли решение закрыть международный аэропорт Нарита в Токио, передает агентство Reuters.<br />Поступают данные о множестве пострадавших в результате первого землетрясения и цунами. По последним данным, более 300 погибших, тысячи раненых и пропавших без вести.<br /><br />Власти прибрежной префектуры Мияги, где подземные толчки могли нанести наиболее сильный урон, обратились к премьер-министру Японии Наото Кану с призывом прислать в регион армию для помощи местному населению.<br /><br />Премьер-министр Японии Наото Кан заявил, что Токио вышлет 900 спасателей на север Хонсю для помощи в разборе завалов и спасения людей. Президент России Дмитрий Медведев поручил главе МЧС Сергею Шойгу подготовиться к оказанию помощи Японии.<br />По данным Национальной геологической службы США, эпицентр первого землетрясения был зафиксирован в 382 км от Токио и в 179 км от города Сендай, очаг располагался на глубине 10 км. По оценкам экспертов, сегодняшние толчки могли стать самыми сильными в Японии за последние 140 лет.<br /><br />На Тайване и в Индонезии после серии мощных землетрясений в Японии объявлены предупреждения об угрозе цунами. Центральное метеорологическое бюро Тайваня предупредило о возможном цунами на северном и восточном побережьях острова. Индонезийские погодные службы выпустили предупреждение о возможном цунами для восточной части архипелага.<br />Поступают новые подробности с места событий.<br /><br />Напомним, всего несколько дней назад, 9 марта, в Японии произошло землетрясение магнитудой 7,2. Подземные толчки ощущались на территории 23 из 47 префектур Японии, включая Токио. Эпицентр землетрясения располагался в Тихом океане у северо-восточного побережья острова Хонсю, очаг - на глубине 10 км под морским дном.<br /><br />В результате землетрясения никто не пострадал, однако стихийное бедствие привело к временной остановке скоростных поездов &quot;Синкансен&quot; в префектурах Аомори, Мияги и Фукусима. АЭС в префектуре Мияги, на которую пришелся основной удар стихии, не пострадала и продолжила работу в штатном режиме.<br /><br />Стоит отметить, что Япония является лидером по количеству землетрясений. Страна располагается на стыке четырех тектонических плит, около 20% всех землетрясений силой выше 6 баллов фиксируются именно в Японии. <br />
			<i>11.03.2011 21:30:04, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic63/message296/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic63/message296/</guid>
			<pubDate>Fri, 11 Mar 2011 21:30:04 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Отечественный лоу-кост перевозчик &quot;Авианова&quot; официально объявил о прекращении своей деятельности.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic60/message214/">Отечественный лоу-кост перевозчик &quot;Авианова&quot; официально объявил о прекращении своей деятельности.</a></b> <i>Авианова, авиакомпания, возврат денег пассажирам</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Моя подруга, Оксана, часто пользуется авиа перевозчиком &quot;Авианова&quot;. Ей нравятся низкие тарифы и акции. Вот и сейчас до 18 февраля компания предлагает авиабилеты по <B><span style="font-family:Verdana">29 рублей!</span></B> <br /><br />Но еще более интересное и заманчивое предложение от Авиановы: Такого мировая авиация даже не могла себе представить:<br />Как минимум два раза в неделю на разных рейсах Авианова пассажиров будут ждать невероятные сюрпризы и выступления:<br />·     <B>  Профессиональных аниматоров,<br />·       Клоунов,<br />·       Фокусников,<br />·       Шоуменов и музыкантов!</B><br />Ареной для сумасшедших перфомансов станет импровизированная сцена, расположенная в носовой части самолета.<br />Первая акция пройдет на рейсах Авианова Москва-Краснодар и Краснодар-Москва 19 февраля – бортпроводники будут делать сказочную разрисовку лица всем желающим юным пассажирам.<br />Также во время рейсов можно будет сфотографироваться в настоящей форме пилота или стюардессы Авианова.<br />Веселые развлечения и шоу для пассажиров на борту стали возможными благодаря фантазии бортпроводников и свободному пространству, появившемуся в самолетах Авианова (демонтированы несколько рядов кресел из-за действующих таможенных правил). :) <br />
			<img src="http://www.proturi.ru/bitrix/components/bitrix/forum.interface/show_file.php?fid=3474" width='420' height='831 alt='' /><br /><i>17.02.2011 23:08:37, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic60/message214/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic60/message214/</guid>
			<pubDate>Thu, 17 Feb 2011 23:08:37 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Банкротство туроператора PEGASUS</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic56/message192/">Банкротство туроператора PEGASUS</a></b> <i>Pegasus, банкротство туроператора</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Сейчас услышала новость о банкротстве еще одного туроператора, с которым мне не раз приходилось сталкиваться в своей профессиональной деятельности. Собственники туроператорской фирмы PEGASUS решили обанкротить свою компанию. Изначально, &quot;Пегасус&quot; возник как &quot;дочка&quot; Московского индустриального банка, который выкупил право использования бренда у австрийской компании &quot;Pegasus International&quot;. Нам приходилось работать с этой фирмой по Турции и вроде бы особых нареканий не было. И вот сегодня узнаю, что Арбитражный суд Петербурга принял заявление от владельцев фирмы о признании ликвидируемого должника банкротом по ст. 224 &quot;О несостоятельности&quot;. <br />Турагентства - партнеры &quot;Пегасуса&quot; говорят, что телефоны компании не отвечают, а сайт ТО вообще используется как виртуальная площадка с информацией по туризму. <br /><br />Это закономерность такая или что-то еще? Действительно ли в нашем турбизнесе все так плохо, что началась эпидемия банкротства не самых мелких туристических компаний? <br />
			<i>21.01.2011 17:54:00, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/2/">Victoria Alieva</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic56/message192/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic56/message192/</guid>
			<pubDate>Fri, 21 Jan 2011 17:54:00 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Беспорядки в Тунисе</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic55/message188/">Беспорядки в Тунисе</a></b> <i>почему до сих пор продают туры?</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Сегодня одной из главных новостей стало то, что в ночь на понедельник в Домодедове приземлился самолет с российскими туристами из Туниса. 240 граждан России были вынуждены покинуть эту страну, где уже несколько дней не прекращаются беспорядки со стрельбой на улицах. По словам россиян, они не покидали гостиниц, а по дороге в аэропорт их подвергли тщательной проверке. По словам туристов, там был введен комендантский час. Сначала с восьми часов, потом с шести, и в последние дни уже с пяти. Вдоль дорог стоят военные с автоматами, проверяют машины и даже туристические автобусы.<br /><br /><br />Может быть кто-нибудь сможет мне объяснить, почему до сих пор продают туры в Тунис? Да, двое россиян все же продолжили свой отдых в этой стране, находящейся на осадном положении, где царит анархия, мародерство, а президент вообще сбежал в Саудовскую Аравию. Но ведь &quot;нормальные&quot; люди были рады оттуда выбраться и даже все не поместились в самолет Трансаэро. На улицах стреляют, а наши туроператоры все так и продолжают предлагать горящие туры за 150 - 170 USD. Как такое возможно? <br />
			<i>17.01.2011 13:28:57, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/2/">Victoria Alieva</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic55/message188/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic55/message188/</guid>
			<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 13:28:57 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Список посольств для получения визы. Адреса сайтов.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic48/message141/">Список посольств для получения визы. Адреса сайтов.</a></b> <i>Адреса посольств для получения визы самостоятельно. Испания , Италия, Латвия, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Словения, Словакия, Финляндия, Франция, Швеция, Швейцария, Чехия, Эстония.</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Испания:<br /><br />* Сайт посольства Испании в России и информация по визам <noindex><a href="http://www.maec.es/subwebs/Consulados...eRuso.aspx" target="_blank" rel="nofollow">http://www.maec.es/subwebs/Consulados...eRuso.aspx</a></noindex><br /><br />Италия:<br /><br />* Сайт посольства Италии в России <noindex><a href="http://www.ambmosca.esteri.it/Ambasciata_Mosca" target="_blank" rel="nofollow">http://www.ambmosca.esteri.it/Ambasciata_Mosca</a></noindex><br />* Информация по визам - посольство в Москве <noindex><a href="http://www.ambmosca.esteri.it/Ambasci...izi/Visti/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.ambmosca.esteri.it/Ambasci...izi/Visti/</a></noindex>,<br />* Информация по визам - консульство в Санкт-Петербурге <noindex><a href="http://www.conssanpietroburgo.esteri....in_italia/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.conssanpietroburgo.esteri....in_italia/</a></noindex><br />* Визовый центр Италии в Москве <noindex><a href="http://www.italyvms.ru/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.italyvms.ru/</a></noindex><br />* Визовый центр в Питере <noindex><a href="http://www.italyvac-ru.com/russian/index.aspx" target="_blank" rel="nofollow">http://www.italyvac-ru.com/russian/index.aspx</a></noindex><br /><br />На этих сайтах есть подробнейшие инструкции и списки необходимых документов.<br /><br />Латвия:<br /><br />* Сайт посольства Латвии в России <noindex><a href="http://www.mfa.gov.lv/ru/moscow/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.mfa.gov.lv/ru/moscow/</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://www.mfa.gov.lv/ru/moscow/consu...to-Latvia/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.mfa.gov.lv/ru/moscow/consu...to-Latvia/</a></noindex><br /><br />Люксембург:<br /><br />* Сайт посольства Люксембург в России <noindex><a href="http://moscou.mae.lu/ru/" target="_blank" rel="nofollow">http://moscou.mae.lu/ru/</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://moscou.mae.lu/ru/Konsul-skaya-...ossii/Vizy" target="_blank" rel="nofollow">http://moscou.mae.lu/ru/Konsul-skaya-...ossii/Vizy</a></noindex><br /><br />Мальта:<br /><br />* Информация по визам на Мальту <noindex><a href="http://www.maltavac-ru.com/russian/index.aspx" target="_blank" rel="nofollow">http://www.maltavac-ru.com/russian/index.aspx</a></noindex><br /><br />Нидерланды (Голландия)<br /><br />* Сайт посольства Нидерландов в России <noindex><a href="http://www.mfa.nl/mos-ru/home" target="_blank" rel="nofollow">http://www.mfa.nl/mos-ru/home</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://www.mfa.nl/mos-ru/item_60720" target="_blank" rel="nofollow">http://www.mfa.nl/mos-ru/item_60720</a></noindex><br /><br />Норвегия:<br /><br />* Сайт посольства Норвегии в России <noindex><a href="http://www.norvegia.ru/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.norvegia.ru/</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://www.norvegia.ru/Embassy/visatonorway/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.norvegia.ru/Embassy/visatonorway/</a></noindex><br />* Поморская виза для жителей Мурманской и Архангельской областей <noindex><a href="http://www.norvegia.ru/Embassy/visatonorway/--/-/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.norvegia.ru/Embassy/visatonorway/--/-/</a></noindex><br /><br />Польша:<br /><br />* Сайт посольства Польши в России <noindex><a href="http://www.moskwa.polemb.net/index.php?document=67" target="_blank" rel="nofollow">http://www.moskwa.polemb.net/index.php?document=67</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://www.moskwa.polemb.net/index.php?document=134" target="_blank" rel="nofollow">http://www.moskwa.polemb.net/index.php?document=134</a></noindex><br /><br />Португалия:<br /><br />* Сайт посольства Португалии в России - пока найти не удалось. Координаты есть на сайте Мида Португалии <noindex><a href="http://www.mne.gov.pt/mne/en/infocida...baixadas//" target="_blank" rel="nofollow">http://www.mne.gov.pt/mne/en/infocida...baixadas//</a></noindex><br /><br />Словения:<br /><br />* Сайт посольства Словении в России <noindex><a href="http://moscow.embassy.si/index.php?id=36&L=7" target="_blank" rel="nofollow">http://moscow.embassy.si/index.php?id=36&L=7</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://moscow.embassy.si/index.php?id=263&L=7/" target="_blank" rel="nofollow">http://moscow.embassy.si/index.php?id=263&L=7/</a></noindex><br /><br />Словакия:<br /><br />* Министерство иностранных дел Словакии (на английском) <noindex><a href="http://www2.mfa.sk/en/home" target="_blank" rel="nofollow">http://www2.mfa.sk/en/home</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://www2.mfa.sk/en/consular_info/visa" target="_blank" rel="nofollow">http://www2.mfa.sk/en/consular_info/visa</a></noindex><br /><br /><br />Финляндия:<br /><br />* Сайт посольства Финляндии в России <noindex><a href="http://www.finland.org.ru/Public/Default.aspx" target="_blank" rel="nofollow">http://www.finland.org.ru/Public/Default.aspx</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://www.finland.org.ru/public/defa...ture=ru-RU" target="_blank" rel="nofollow">http://www.finland.org.ru/public/defa...ture=ru-RU</a></noindex><br /><br />Франция:<br /><br />* Сайт посольства Франции в России <noindex><a href="http://www.ambafrance-ru.org/france_r...?rubrique2" target="_blank" rel="nofollow">http://www.ambafrance-ru.org/france_r...?rubrique2</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://www.ambafrance-ru.org/france_r...rticle6332" target="_blank" rel="nofollow">http://www.ambafrance-ru.org/france_r...rticle6332</a></noindex><br /><br />Швеция:<br /><br />* Сайт посольства Швеции в России <noindex><a href="http://www.swedenabroad.com/Start____28664.aspx" target="_blank" rel="nofollow">http://www.swedenabroad.com/Start____28664.aspx</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://www.swedenabroad.com/Page____82471.aspx" target="_blank" rel="nofollow">http://www.swedenabroad.com/Page____82471.aspx</a></noindex><br /><br />Швейцария:<br /><br />* Сайт посольства Швейцарии в России <noindex><a href="http://www.eda.admin.ch/eda/rus/home/...mbmos.html" target="_blank" rel="nofollow">http://www.eda.admin.ch/eda/rus/home/...mbmos.html</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://www.eda.admin.ch/eda/rus/home/...isrus.html" target="_blank" rel="nofollow">http://www.eda.admin.ch/eda/rus/home/...isrus.html</a></noindex><br /><br />Чехия:<br /><br />* Сайт посольства Чехии в России <noindex><a href="http://www.mzv.cz/moscow" target="_blank" rel="nofollow">http://www.mzv.cz/moscow</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://www.mzv.cz/moscow/ru/x2001_10_...index.html" target="_blank" rel="nofollow">http://www.mzv.cz/moscow/ru/x2001_10_...index.html</a></noindex><br /><br />Эстония:<br /><br />* Сайт посольства Эстонии в России <noindex><a href="http://www.estemb.ru" target="_blank" rel="nofollow">http://www.estemb.ru</a></noindex><br />* Информация по визам <noindex><a href="http://www.estemb.ru/konsulskaja_informatsija" target="_blank" rel="nofollow">http://www.estemb.ru/konsulskaja_informatsija</a></noindex> <br />
			<i>26.12.2010 19:38:52, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic48/message141/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic48/message141/</guid>
			<pubDate>Sun, 26 Dec 2010 19:38:52 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>ВТБ24 прекращает возврат НДС туристам по чекам Tax Free Shopping</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic42/message119/">ВТБ24 прекращает возврат НДС туристам по чекам Tax Free Shopping</a></b> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Жаль, жаль и еще раз жаль! Прочитала сегодня официальное заявление банка, услугами которого я пользовалась на протяжении многих лет. <B>ВТБ24</B> c 1 января 2011 года прекращает сотрудничество с компанией <B>Global Blue</B>. После этой даты банк не будет принимать к оплате чеки Tax Free Shopping.<br /><br />Хоть туристы и смогут, как и прежде, вернуть НДС с покупок по чекам Tax Free Shopping в ряде офисов Мастер-Банка в Москве и в компании &quot;Русский маркетинговый представитель ГБ&quot; в Санкт-Петербурге, этот вариант не подходит многим путешественникам из регионов нашей огромной страны. Для возврата суммы НДС достаточно предъявить бланк Global Blue (<B>Tax Refund Cheque</B>), заполненный продавцом и заверенный печатью таможенной службы, а также чеки магазина, на основании которых выписан этот бланк, паспорт гражданина РФ и загранпаспорт или иной документ, удостоверяющий личность клиента.<br /><br />Возмещаемая сумма может составить <B>до 20%</B> от стоимости покупки - ее размер зависит от ставки НДС, принятой в той стране, где был выписан чек. Сумма может быть выдана наличными (при выплатах до 1,5 тысяч евро) или перечислена на банковскую карту (при более крупных выплатах). Возврат НДС по чекам компаний Premier Tax Free и Euro Refund в Москве и регионах осуществляет СМП-Банк. Первый Чешско-Российский банк также предоставляет сервис по выплате возмещения НДС по чекам Premier Tax Free. <br />
			<i>21.12.2010 20:57:39, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/2/">Victoria Alieva</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic42/message119/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic42/message119/</guid>
			<pubDate>Tue, 21 Dec 2010 20:57:39 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Новый год, это праздник, который отмечают все и всегда. Новогодние традиции в России и других странах.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic38/message91/">Новый год, это праздник, который отмечают все и всегда. Новогодние традиции в России и других странах.</a></b> <i>Интереснаая информация о том, где и как встречают Новый год.</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			В преддверии праздника и взрослые, и дети с нетерпением ждут, когда в доме появится сверкающая красавица ёлка, а под ней - мешок с подарками от Деда Мороза. Это уже стало традицией. А как же всё начиналось?<br />Новый год в Древней Руси встречали предположительно 22 марта и он совпадал с началом возрождения природы. <br />                            <br />     Вместе с христианством на Руси (988 г. - Крещение Руси) появилось новое летоисчисление - от сотворения мира, так и новый европейский календарь - Юлианский, с закрепленным названием месяцев. Началом нового года стало считаться 1 марта.  <br />                              <br />     По одной версии в конце 15 века, а по другой в 1348 году православная церковь перенесла начало года на 1 сентября, что соответствовало определениям Никейского собора.Ведь сентябрь - очень важный месяц для верующих, наполненный многими достопамятными событиями. Вот и решили духовные отцы, что лучшего времени года для того, чтобы отмечать Новый год не найти.<br />  <br />     С 1700 года Царь Петр издал указ отмечать Новый год не со дня сотворения мира, а Рождества Христова, ссылаясь на европейские народы.. Он повелевал Новый год отмечать торжественным молебном, колокольным звоном, грохотом выстрелов и фейерверками, украшать дома еловыми, сосновыми и можжевеловыми ветвями. Особо оговаривалось, что все должны друг друга поздравлять с праздником, дарить подарки и вообще встречать Новый год особыми почестями. <br /><br />     Обычай украшать ёлку, мы позаимствовали у немцев - в Германии считалось, что ель, сохраняющая даже зимой летнюю окраску, обладала какой-то особой способностью не поддаваться зимнему оцепенению. На Руси же ель и сосна не пользовались особым уважением. Вот берёза - другое дело! Но раз уж царь повелел всем равняться на Европу, пришлось нашим предкам перестраиваться. Так елка стала символом Нового года. Праздник ёлки был преимущественно детской забавой. Выбирали ель покрепче да побольше, обвешивали её всю детскими игрушками и водили вокруг неё хороводы. Разрешалось даже залезать на ёлку и доставать себе с неё игрушки. После того как празднество заканчивалось, оставшиеся игрушки снимали с дерева и раздавали детворе. Неудивительно, что праздник сразу полюбился детям. Потом и взрослые стали в новогоднюю ночь дарить друг другу подарки. А накануне праздника делали мелкие презенты слугам, гувернанткам и беднякам. Поэтому наступления Нового года ожидали с нетерпением - ведь он был самым весёлым и радостным праздником для всех, от мала до велика. <br /><br />     Вершиной праздничного гулянья, долгожданным лакомством считается пирог. Это отзвук того, что хлеб был главным блюдом на праздниках, источник и смысл всей жизни. <br /><br />     На Руси перед новогодним ужином насыпали на стол семена ржи, пшеницы, овса. Потом стол покрывали чистой скатертью. <br />Что за Новый год без праздничного приветствия? &quot;С новым годом! С новым счастьем!&quot;. Впервые эти слова могли быть произнесены в 153 году до нашей эры. Именно тогда древние римляне стали дарить под Новый год подарки с пожеланиями удачи и счастья. Подарки со значением: свечи - символ солнца, золото - знак богатства, мед - признак приятной жизни. <br /><br />     Но все же не стоит забывать, что обычай украшать новогоднюю елку связан с поверьем древнегерманских племен о том, что духи скрываются в вечнозеленых елях, и, чтобы их умилостивить, надо сделать им подношения.<br /><br />     Принося в дом елку, мало кто знает, что совершает обряд жертвоприношения. Когда-то люди верили, что вечнозеленая елка — бессмертное дерево. Века стерли память об этом божественном, о традиция жертвоприношения богам осталась. <br />
			<i>17.12.2010 23:30:59, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic38/message91/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic38/message91/</guid>
			<pubDate>Fri, 17 Dec 2010 23:30:59 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Новогодний Quest (3-9 января 2011 года)</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic36/message89/">Новогодний Quest (3-9 января 2011 года)</a></b> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			<b>ДРУЗЬЯ!</b><br /><br />Приглашаем Вас принять участие в увлекательном Новогоднем путешествии -  <span style="color:#FF0000"><b>Новогодний Quest - 2011</b></span><br /><br /><img src="http://img-fotki.yandex.ru/get/5500/xspyder.90/0_52ec5_afab853b_L.jpg" alt="Пользователь добавил изображение" border="0" /><br /><br />Маршрут автопробега пройдёт по старинным городам &quot;Золотого кольца&quot; Владимирской области.<br />Задания к автопробегу (квест и дополнительные задания) будут доступны для скачивания <b>3 января в 8:00</b> по <noindex><a href="http://magistral.su/doc/2011/quest1/zadanie.zip" target="_blank" rel="nofollow"><b>ССЫЛКЕ</b></a></noindex><br /><br /><b>Дата открытия автопробега:</b> <b>3 января</b> 2011 года  <b>08:00</b><br /><b>Дата закрытия автопробега:</b> <b>9 января</b> 2011 года <b>23:59</b><br /><b>Район проведения автопробега:</b> Владимирская область<br /><b>Приём заявок:</b>  с <b>1 декабря</b> по <b>31 декабря 2011</b> года включительно.<br /><br />Участникам предстоит скачать задание, самостоятельно пройти маршрут автопробега, разгадать все загадки и сфотографироваться во всех контрольных точках с загаданными объектами (в соответствии с требованиями задания). На всех фотографиях должен присутствовать и чётко определяться один и тот же человек, карточка с номером экипажа, а на некоторых из них дополнительно и автомобиль на котором совершается автопробег, таким образом чтобы его номерной знак был хорошо виден и различим.<br />Фотографии контрольных пунктов необходимо прислать на адрес оргкомитета <b><i>quest@magistral.su</i></b> до 9 января 2011 года. Размер фотографий не должен превышать 2 Мб. Количество присылаемых фотографий должно соответствовать количеству загаданных контрольных пунктов.<br /><br />Маршрут автопробега расчитан на 2-3 дня путешествия.<br />В ходе автопробега Вам предстоит посетить несколько городов и музеев в них.<br />Участие в автопробеге &quot;Новогодний Quest&quot; - <b>БЕСПЛАТНОЕ</b><br /><br /><noindex><a href="http://www.magistral.su/doc/2011/quest1/pravila.pdf" target="_blank" rel="nofollow"><span style="color:#FF0000"><b>ПРАВИЛА ПРОВЕДЕНИЯ АВТОПРОБЕГА</b></span></a></noindex><br /><noindex><a href="http://www.magistral.su/doc/2011/quest1/zayavka.doc" target="_blank" rel="nofollow"><span style="color:#FF0000"><b>ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ</b></span></a></noindex> - заполните и отправьте на <span style="color:#FF0000"><b>quest@magistral.su</b></span><br /><br />Вместе с подтверждением регистрации Вам будет выслана карточка с номером экипажа, <br />которую необходимо будет распечатать и иметь при себе во время путешествия.<br />Эта карточка должна присутствовать на всех фотографиях таким образом чтобы номер экипажа был чётко различим.<br /><br />Победители будут определяться исходя из того, какое количество объектов (КП) было найдено верно и как быстро фотографии были отосланы на адрес оргкомитета.<br />Победители занявшие первые 3 места - получат специальные призы.<br /><br /><noindex><a href="http://magistral.su/doc/2011/quest1/zadanie.zip" target="_blank" rel="nofollow"><b>&gt;&gt;&gt;ЗАДАНИЕ ДЛЯ АВТОПРОБЕГА&lt;&lt;&lt;</b></a></noindex> (будет доступно для скачивания <b>3 января 2011</b> года в <b>8:00</b>)<br /><br /><noindex><a href="http://www.magistral.su/forum/viewtopic.php?f=74&t=715" target="_blank" rel="nofollow"><b>&gt;&gt;&gt;ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ&lt;&lt;&lt;</b></a></noindex> <br /><br /><b>Спонсоры автопробега:</b><br /><b>Аргут</b> - Отечественный производитель систем навигации и радиосвязи.<br /><b>Экстрим-Драйв</b> - Клуб контраварийного вождения<br /><b>Si-nergy</b> - страховые консультанты<br /><b>Sity Guide</b> - Спутниковая система навигации<br /><b>АЗС ГК &quot;Трасса&quot;</b> - Крупнейшая сеть АЗС в Московской области <br />
			<i>16.12.2010 16:06:38, Guest.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic36/message89/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic36/message89/</guid>
			<pubDate>Thu, 16 Dec 2010 16:06:38 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Москва. Путешествуем по Москве.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic34/message72/">Москва. Путешествуем по Москве.</a></b> <i>Путешествие по Москве. Прокладываем маршруты по интересным местам, паркам, выставкам и достопримечательностям.</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Москва — важный туристический центр России. Московский кремль и Красная площадь практически всегда открыты для посещения. А теперь можно, :)  правда виртуально познакомиться с теми местами, что отведены под государственные учреждения и службы, обеспечивающие деятельность Президента России. Мне было очень интересно побродить по Андреевскому залу, по теремам, Престольной палате.... вот здесь&gt;&gt;&gt; <noindex><a href="http://tours.kremlin.ru/" target="_blank" rel="nofollow">http://tours.kremlin.ru/</a></noindex> <br />
			<i>03.12.2010 20:30:36, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic34/message72/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic34/message72/</guid>
			<pubDate>Fri, 03 Dec 2010 20:30:36 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Нападение акул.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic33/message69/">Нападение акул.</a></b> <i>Сегодня во всех новостях было рассказано о нападении акул на одном из самых популярных  в Египте курортов Шарм-Эль-Шейха, в районе от мыса Насрани до залива Наама.</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			<B>Нападение акул.</B>Сегодня во всех новостях было рассказано о нападении акул на одном из самых популярных в Египте курортов Шарм-Эль-Шейха, в районе от мыса Насрани до залива Наама. И хотя Египетские власти подчеркивают, что это &quot;исключение из правил&quot; и Красное море безопасно для отдыхающих, это не совсем так. Когда мы отдыхали в 2008 году в Шарме, уже в автобусе от аэропорта до гостиницы, представитель туроператора, особо объяснил правила купания - <B>Только днем и желательно строго в отведенном месте!!!</B> Насколько это важно я поняла когда посмотрела буклет на стойке для экскурсий. Лишь малая часть морских обитателей Красного моря безопасны, остальные менее, более или очень опасны. А придя рано утром на пляж, чтобы искупаться перед отъездом, мы увидели завораживающее зрелище, все эти рыбки из буклета в огромном количестве плавали рядом с понтоном. Искупаться желания не возникло :D. Я понимаю, что такие новости об акулах отпугнет многих, кто планировал пляжный отдых.Но у меня возникает вопрос. Когда мы отдыхали в Шарме, русских туристов было настолько мало по сравнению с немцами, итальянцами, французами и англичанами, а почему то пострадали только наши туристы?! <br />
			<i>02.12.2010 10:33:26, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic33/message69/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic33/message69/</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Dec 2010 10:33:26 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Независимый путешественник</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic29/message56/">Независимый путешественник</a></b> <i>хочется чувствовать себя достаточно &quot;информационно-подкованными&quot;, чтобы отправиться в самостоятельное путешествие.</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Мы хотим дать советы о том, как организовать свое путешествие самому, что нужно знать про визы в европейские страны, билеты, отели в Европе, развлечения, правила поведения в Европе, правила безопасности. <br />
			<i>17.11.2010 11:25:30, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic29/message56/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic29/message56/</guid>
			<pubDate>Wed, 17 Nov 2010 11:25:30 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>CAPITAL Tour - банкрот?!</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic28/message53/">CAPITAL Tour - банкрот?!</a></b> <i>Счета одного из крупнейших игроков на российском рынке туризма блокированы с 17.11.2010 г.</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			6 октября где-то увидела новость, где говорилось о том, что авиакомпания Red Wings подала иск на туроператора «Капитал Тур». 24 сентября, согласно определению, судья принял исковое заявление ЗАО «Ред Вингс» к ответчику ООО «Компания Капитал Тур» о взыскании 17 081 458,99 рублей от 22 сентября. Возбуждено производство по делу. Предварительное судебное заседание назначено на 27 октября. <br /><br />Инна Бельтюкова, генеральный директор компании «Капитал Тур», утверждает, что компания планирует решить этот вопрос в досудебном порядке, выплатив все свои задолженности, согласно графику погашения платежей, содержащемуся в гарантийном письме, предоставленном авиакомпании. <br /><br />Правда, по словам генерального директора Red Wings Константина Тетерина, все сроки, о которых шла речь в гарантийных письмах туроператора, были нарушены, поэтому Red Wings, в любом случае, планирует решить все вопросы по этому делу в судебном порядке – перевозчик пока не получил от туроператора даже проект мирового соглашения. <br /><br />Также г-н Тетерин добавил, что авиакомпания намерена не только получить с ответчика чуть менее полумиллиона долларов США, которые «Капитал Тур» не выплатил за выполнение чартерной программы в летний сезон 2010 года, но и будет требовать дополнительную компенсацию. Константин Тетерин настаивает на том, что, помимо формирования колоссальной задолженности, туроператор систематически вводил авиакомпанию в заблуждение, предоставляя платежные поручения, которые позднее отзывались банком. «В настоящий момент, – говорит Константин Тетерин, – все гарантийные письма от «Капитал Тура» просрочены, обязательства по ним не выполнены».<br /><br /><br />Уже тогда меня подобная новость сильно насторожила, и вот буквально полчаса назад на одном из телеканалов, увидела официальную новость, что туроператор &quot;Капитал Тур&quot; сообщает о том, что не могут выполнить свои обязательства по договорам. Некоторые отели в Объединенных Арабских Эмиратах начали выселять туристов, приехавших по путевкам &quot;Капитала&quot;. <br /><br />Вот такая информация приходит в рассылках от самого ТО:<br /><br />Уважаемые коллеги!<br /><br />КАПИТАЛ ТУР объявляет о временной невозможности исполнения своих обязательств по всем турам с датой заезда после 17 ноября 2010 года (включительно), в связи с блокировкой банковских счетов.<br /><br />В настоящее время идет активная работа с комитетом банков-кредиторов по скорейшему урегулированию ситуации.<br /><br />Во избежание отказов в заселении в отели и регистрации на авиарейсы просим информировать клиентов о данной ситуации и не отправлять туристов, вылетающих на отдых, начиная с 17 ноября, до специального уведомления.<br /><br />Возврат средств за неоказанные услуги будет производиться в установленном законом порядке.<br /><br />Надеемся, что ситуация с разблокировкой счетов будет урегулирована в течение двух дней и КАПИТАЛ ТУР продолжит свою деятельность в рабочем режиме.<br /><br />С уважением,<br />Бельтюкова И.В.,<br />Генеральный директор КАПИТАЛ ТУР<br /><br /><br /><br />Как относиться к этой ситуации? Неужели все так плохо? Насколько мне известно, у очень многих туристических агентств были брони на Новый год и Рождество, туры недешевые, зачастую предоплачены на 100%. Кто-нибудь &quot;попал&quot; с ними? И как же можно доверять более &quot;мелким&quot; туроператорам, когда крупнейших так лихорадит?! Лично для меня &quot;Капитал&quot; - это годы надежного сотрудничества по Доминикане, Чехии, Болгарии, Украине, Израилю, Вьетнаму и Индонезии... Очень жаль... <br />
			<i>16.11.2010 20:28:31, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/2/">Victoria Alieva</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic28/message53/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic28/message53/</guid>
			<pubDate>Tue, 16 Nov 2010 20:28:31 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Грузия. Что-то мы совсем забыли про страну, которая находится совсем рядом с нами.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic27/message52/">Грузия. Что-то мы совсем забыли про страну, которая находится совсем рядом с нами.</a></b> <i>Хочется услышать, как сейчас живет Грузия.</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Мой друг Алексей сказал, что и сейчас путешествие в Грузию увлекательное и безопасное, и хочет написать в блоги очерки. С интересом почитаю, так как я поняла, что очень мало знаю про эту страну. На сайте даже флага этой страны нет )) <br />
			<i>16.11.2010 09:26:05, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic27/message52/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic27/message52/</guid>
			<pubDate>Tue, 16 Nov 2010 09:26:05 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Как можно путешествовать и при этом зарабатывать</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic26/message47/">Как можно путешествовать и при этом зарабатывать</a></b> <i>За рубежом такой способ путешествий довольно распространен. Здесь можно поделиться опытом, если у Вас такой есть. Это очень актуально для молодых людей, которые хотят увидеть мир.</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Читая иностранные блоги, я вижу там много форумов именно по этому вопросу. Люди советую друг другу, где и как можно заработать и при этом проехать по стране и посмотреть достопримечательности. Просят совета по оформлению виз. Прокладывают вместе маршруты. Подсказывают, каким транспортом воспользоваться. У кого можно остановиться. Организуют в разных странах встречи. А у нас натыкаюсь только на сайты &quot;Работа за рубежом&quot;. Давайте попробуем открыть этот вопрос. Он настолько интересен для огромного числа людей. <br />
			<i>14.11.2010 01:30:18, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic26/message47/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic26/message47/</guid>
			<pubDate>Sun, 14 Nov 2010 01:30:18 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Есть ли у вас Международные молодежные карты и удостоверения (ISIC, ITIC, IYTC, EURO26, EYC) .</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic23/message40/">Есть ли у вас Международные молодежные карты и удостоверения (ISIC, ITIC, IYTC, EURO26, EYC) .</a></b> <i>Есть ли у вас Международные молодежные карты и удостоверения (ISIC, ITIC, IYTC, EURO26, EYC)  и как Вы ими воспользовались. Насколько это выгодно и удобно.</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum1/">Общий форум</a>. <br />
			Я слышала о этих картах. Раньше мне это было без надобности. Моя подружка учитель и мы планируем много поездок. И теперь очень хочется, чтобы кто-нибудь рассказал, как ею можно пользоваться за границей и насколько это легко и удобно :) .Если мы все таки успеем оформить эту карту до поездки, я обязательно расскажу как мы ее пользовались! smile:D <br />
			<i>12.11.2010 19:44:38, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic23/message40/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum1/topic23/message40/</guid>
			<pubDate>Fri, 12 Nov 2010 19:44:38 +0300</pubDate>
			<category>Общий форум</category>
		</item>
		<item>
			<title>Марокко</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum7/topic69/message343/">Марокко</a></b> <i>Может у кого-то есть вопросы о Марокко?</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum7/">Африка</a>. <br />
			Галина, добрый день!<br />Я вижу, Ваш форум, как и наш марокканский (<noindex><a href="http://www.uttour.ru/maroc/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.uttour.ru/maroc/</a></noindex>), не очень-то посещается людьми. Давайте поможем друг другу. Я могу здесь у Вас в разных темах вопросы позадавать. А Вы к нам заходите :) <br />
			<i>16.02.2012 13:58:54, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/4128/">proturismo</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum7/topic69/message343/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum7/topic69/message343/</guid>
			<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 13:58:54 +0300</pubDate>
			<category>Африка</category>
		</item>
		<item>
			<title>командировочная Москва против туристического Питера</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum5/topic65/message314/">командировочная Москва против туристического Питера</a></b> <i>Вряд ли найдется человек, хоть однажды побывавший в обеих российских столицах, который не обратил бы свое внимание на различия между Москвой и Санкт-Петербургом</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum5/">Европа</a>. <br />
			Вряд ли найдется человек, хоть однажды побывавший в обеих российских столицах, который не обратил бы свое внимание на различия между Москвой и Санкт-Петербургом. И первое же отличие, которое видишь меж городами, как ни странно, состоит не в менталитете людей или самом облике города. Разительный контраст для приезжающих представляют московские и петербургские гостиницы. Если гостиничные комплексы столицы скорее испытывают тягу к «гигантизму», то в Петербурге отели производят почти «миниатюрное» впечатление – все очень уютно, комфортно, но как-то без размаха. <br /><br />За авторитетными комментариями по этому вопросу мы обратились к Владимиру Валерьевичу Котову – профессиональному отельеру, управляющему парк-отелем «Битца», известному новаторским, нестандартным подходом. <br /><br />Для проведения беседы нас пригласили в «Битцевский очаг», уютный ресторан отеля, удивительно соответствующий общему стилю «Битцы». Здесь царят манящие ароматы, атмосфера отдыха и комфорта, сама собой располагающая скорее к проведению приятной беседы, чем к напряженному деловому разговору.<br /><br />Корреспондент:<br /><br />- Владимир Валерьевич, спасибо за уделенное время. Неожиданный прием – ваш ресторан под стать самому отелю, очень располагающая обстановка. <br /><br />Владимир Котов:<br /><br />- А как же иначе. Ресторан – это зачастую второе лицо любой гостиницы, а для нас и наших гостей – неотъемлемая часть «Битцы», в которой отражен общий дух нашего комплекса. «Битцевский очаг» - это ведь не просто «место, где можно вкусно поесть». Мы организуем питание и досуг для спортсменов, делегаций на соревнованиях, болельщиков. Можно сказать – держим марку. Ведь парк-отель – это не просто расположение в лесопарковой зоне Москвы, и не только чистый воздух. Нужно обеспечить гостям должный прием. Поэтому мы стараемся даже в самых тонких нюансах соответствовать ожиданиям. <br /><br />Корр.:<br /><br />- И это видно - о вашем отеле уже говорят как о чем-то уникальном для Москвы. В чем ключевое отличие?<br /><br />В.К.:<br /><br />- Московские гостиничные комплексы, в основном, рассчитаны на людей деловых, так называемых «командировочных», а у нас другой подход. В первую очередь, наш парк-отель – для самих москвичей. Это возможность отдохнуть на свежем воздухе, приятно провести досуг, но при этом не томиться половину выходных в душных пробках. Это необычно, но главное – это то, что востребовано и то, чего в Москве до нас не было. <br /><br />Корр.:<br /><br />- Получается, что в столице больше развиты крупные гостиничные комплексы?<br /><br />В.К.:<br /><br />- Ну, «развиты» - это растяжимое понятие. Скажем так, в определенный момент обстановка сложилась так, что значительно поднялся спрос именно на подобные комплексы, а спрос, как известно, рождает предложение. В любой столице царит кипучая деятельность, постоянная спешка, непрерывный круговорот. По-другому и быть не может, но именно подобный стиль жизни и создает необходимость в гостиничных кластерах, подобных «Измайлово». В Москве уже едва ли не традиционно создан менталитет благодарности хотя бы за то, что удалось вообще снять номер. О создании какого-либо комфорта или индивидуальных условий для гостей речи уже не идет. Это почти «поточный» бизнес. <br /><br />Корр.:<br /><br />- Но, например, в том же Петербурге все иначе. Почему так?<br /><br />В.К.:<br /><br />- Питер – город туристический. И приоритеты у отелей в привлечении комфортом проживания тех, кто приехал отдохнуть, полюбоваться памятниками истории и культуры.  Там больше домашних-гостиниц, где гости снимают уютные номера. В качестве «сервиса» - бар, небольшой ресторан с домашней кухней. Фактически создается не «гостиничная», а какая-то почти домашняя атмосфера. И обслуживание при этом направлено на создание комфорта для отдыхающих. Или, к примеру, мини-отели рядом с историческими местами – настоящие оазисы культуры, истории, спокойствия. Они часто и оформлены в духе того памятника, рядом с которым находятся. <br /><br />Корр.: <br /><br />- Но в Москву тоже немало туристов приезжает. Почему же здесь подобные идеи не прижились?<br /><br />В.К.:<br /><br />- Любая идея не приживается, когда в ней нет необходимости. Москва – даже историческая – прежде всего, остается деловым мегаполисом, и едут сюда, в основном, люди деловые, которым не до самостоятельной готовки и домашней обстановки. Даже если и едут отдыхать, то отдыхать на соответствующем уровне – обед в ресторане, вечер в зоне развлечений. Столица все-таки. И от самих отелей ожидаются совершенно другие условия.<br /><br />Корр.:<br /><br />- А мини-отели? Неужели в Москве мало исторических мест?<br /><br />В.К.:<br /><br />- В столице всегда острая нехватка площади и борьба за территорию для офисов, компаний…  Получается, что достаточно известных мест, рядом с которыми можно было бы построить гостиницу, фактически нет. Да и отдыхать в окружении «кипучей деловой жизни» мало кому понравится. Представьте себе пробуждение от гудения машин, гомона разговаривающих под окнами людей. В такой гостинице просто не станет никто останавливаться. Достаточно обширную территорию под строительство, чтобы «оградить», так сказать, гостей от «деловой Москвы», получить практически невозможно. И смотреться это будет довольно странно – какой-нибудь небольшой музей, едва ли не спрятавшийся в тени отеля. Нет, это решительно невозможно. <br /><br />Корр.:<br /><br />- Даже рядом с крупными памятниками?<br /><br />В.К.:<br /><br />-  Рядом с крупными памятниками мини-отель попросту будет нерентабелен. Ведь в Кремль или Третьяковскую галерею не сто, и не двести туристов приезжают. Кроме того, сказывается и стоимость земли. Мини-отель рядом с тем же Пушкинским музеем почти не имеет шансов окупиться. Из-за стоимости строительства придется устанавливать немалые цены за номера, и гости, естественно, за эти деньги будут ожидать соответствующих условий. А создание подобных условий – это новые траты и новое повышение стоимости за номер. Получится некий замкнутый круг, когда туристам все равно придется платить цену, не соответствующую уровню отеля. А кому и зачем это нужно? Только чтобы пожить рядом с известным памятником? Проще снять номер в каком-нибудь крупном отеле и в свое удовольствие кататься по экскурсиям. Кроме того, напомню, в Москву, так или иначе, «по турпутевкам» приезжают куда реже, чем в  командировки. А людям деловым совершенно не до того, какой там памятник у них рядом с отелем.<br /><br />Корр.:<br /><br />- То есть, гостиничный бизнес в городах совершенно разный?<br /><br />В.К.:<br /><br />- Именно! Потому что и люди приезжают разные. Впрочем, по всему миру гостиницы отличаются. К примеру, в Лондоне отелей больше всего на окраине – там в самом городе исключительно работают, но практически никто не живет, тем более, иностранцы. И сами гостиницы выдержанные, строгие, с истинно английским колоритом. В Париже гости, наоборот, предпочитают жить в черте города, и поближе к центру. Причем, и туристы, и деловые люди. Потому что, с одной стороны, все исторические памятники под боком, да и знаменитая французская кухня «под рукой». Опять же, порождение предложения спросом. Успешный гостиничный бизнес вообще во многом зависит от того, насколько сами условия отеля будут соответствовать ожиданиям и потребностям приезжающих. И, конечно, в первую очередь, все держится на отельере, на той основной линии, которую он заложит в основание гостиницы. <br /><br />Корр.:<br /><br />- И можно промахнуться?<br /><br />В.К.:<br /><br />- В любом деле можно промахнуться, но в этом и состоит основное качество, без которого хороший отельер не может состояться. Нужно уметь сочетать деловой подход и творческий порыв. Можно придумать замечательную идею, которая не даст никаких результатов только потому, что в данном конкретном месте на нее нет спроса. А в каком-нибудь другом городе она могла бы вызвать настоящий «бум». У нас именно поэтому сейчас не редкость, что рестораторов и отельеров приглашают даже из других стран. Не потому что у нас так не умеют, а просто, потому что сам человек зарекомендовал себя идеями, которые будут популярны, допустим, в Москве или в Петербурге. Для каждого отельера важно найти «свой» город.<br /><br />Корр.:<br /><br />- Судя по всему, вы его нашли?<br /><br />В.К.:<br /><br />- В этом и состоит уникальность нашего комплекса. Мы предложили то, чего в Москве сейчас не хватает, и чего попросту нет. Можно сказать, заняли свою собственную нишу. В то время как весь гостиничный бизнес столицы направлен вовне, рассчитан на людей приезжающих, «Битца» предлагает услуги, необходимые самим москвичам. Сейчас же происходит практически массовое бегство от постоянного шума, смога. Люди на выходные стараются выбраться как можно дальше от городской суеты. И не просто для того, чтобы «полежать в номере», но по-настоящему отдохнуть. А у нас на территории созданы для этого все условия: и отель, и баня, и бильярд, и даже конноспортивный комплекс. Всего и не перечесть. Причем, на экологически чистой территории лесопаркового массива. <br /><br />Корр.:<br /><br />- То есть, вы создали и воплотили идею, которая сегодня востребована именно в Москве?<br /><br />В.К.:<br /><br />- Конечно. Для того же Петербурга был бы нужен совершенно другой подход.<br /><br />Корр.:<br /><br />- Владимир Валерьевич, спасибо вам за увлекательное интервью и за уделенное время.<br /><br />В.К.:<br /><br />- И вам спасибо. Всегда рад поделиться своим опытом, если, конечно, время позволяет. Ведь в нашем бизнесе, чем плодотворнее идея, тем больше внимания ей приходится уделять. Но если будет такая необходимость, обращайтесь. <br />
			<i>16.03.2011 02:50:51, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/1655/">ivanushka</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum5/topic65/message314/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum5/topic65/message314/</guid>
			<pubDate>Wed, 16 Mar 2011 02:50:51 +0300</pubDate>
			<category>Европа</category>
		</item>
		<item>
			<title>Ура! Хорватия отменила визы россиянам!</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum5/topic64/message305/">Ура! Хорватия отменила визы россиянам!</a></b> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum5/">Европа</a>. <br />
			Да, именно такая новость несказанно обрадовала меня сегодня утром, когда читала новостные сводки. Так вот, чтобы отдохнуть летом в Хорватии теперь нужен будет только действующий загранпаспорт и больше ничего - никаких справок, бумажек, выписок и прочей ерунды. В стране можно будет находится до 90 дней. Данное распоряжение вступает в силу с 1 апреля и будет действовать до конца октября (по 31 число включительно). Пока что это &quot;сезонные пробы&quot;, но будем надеяться, что визу чуть позже отменят вовсе. Кроме того, вполне возможно, на мой взгляд, что и другие страны начнут понемногу ослаблять нам визовые формальности (а почему нет, если в случае с Хорватией статьи доходов страны от туризма резко возрастут?). Да, забыла сказать, что визы отменили еще и гражданам Украины и Казахстана.<br /><br />Так что, кто как, а я уже знаю, где проведу лето  ;) <br />
			<i>14.03.2011 13:14:01, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/2/">Victoria Alieva</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum5/topic64/message305/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum5/topic64/message305/</guid>
			<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 13:14:01 +0300</pubDate>
			<category>Европа</category>
		</item>
		<item>
			<title>Филиппины.</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum8/topic57/message199/">Филиппины.</a></b> <i>Филиппины государство в Юго-Восточной Азии. Состоит из множества островов, расположенных в Тихом океане между Индонезией и Тайванем.</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum8/">Азия</a>. <br />
			Сезон на Филиппинах зависит от острова. Но, в общем, самое удачное для отдыха время – это февраль-апрель. До сезона мы не дотерпели и запланировали отлет на 28 ноября 2010 г. Это время у них называется «cооl». Сооl – это, безусловно, понятие относительное ;) Температура не опускалась ниже отметки в 30 градусов, дождь лил всего пару раз и то – ближе к ночи, а на утро светило солнышко, и песок высыхал практически моментально.<br /><br />Летели мы компанией Qatar Airways через Доху (Катар), билеты заказывали сами, т.к. предложенные турагентством билеты Аэрофлота стоили в 2 раза дороже. Перелет, нужно сказать, достаточно длительный – 5 часов до Дохи, пересадка (4 часа, когда летели туда, и 2 часа, когда – обратно), а потом еще 9,5 часов до Манилы. Можно было лететь и Emirates, и другими компаниями (через Токио, Сингапур и т.п.), но все либо дороже, либо неудобные трансферы, либо и то, и другое. До этого мы летали Emirates на Мальдивы. Сервис одинаковый, единственно что – все-таки Boing 737 (Emirates) нам нравится больше, чем Airbus A330 (Qatar), как-то они продуманнее что ли, удобнее. Да и, без сомнения, duty free в Дохе на 10 порядков уступает Дубаи. Зато в Qatar лучше кормили. Но это все - мелочи жизни по сравнению с тем удивительным приключением которое вас ожидает.<br /><br /><B>Столица Филиппин. Манила.</B><br /><br />В аэропорту в Маниле нас уже ждал водитель, готовый отвезти нас в отель. Отель мы выбрали не самый дорогой, с учетом того, что проводить много времени в нем не собирались, но в пределах Makati City (бизнес-центр Манилы), что и вам советуем. Почему? Манила – город контрастов, по соседству с шикарными небоскребами вы увидите более чем скромные лачужки, трущобы; с полицейским при оружии, в наглаженной белой рубашке и ослепительно белых перчатках – нищих. В общем, гораздо комфортнее и безопаснее вы будете ощущать себя в центре. Несмотря на невысокие цены, отель (Oxford Suites Hotel) оказался очень приличным, хотя в последние две ночи в Маниле, мы (во сне) подверглись нападению каких-то неведомых насекомых и были жестоко покусаны. <br /><br />Хочется думать, что это были всего лишь безобидные муравьи, которые, кстати, залезли в сумку с купленными в подарок фруктами и путешествовали с нами до самой Москвы). Это немного подпортило впечатление об отеле. Еще одна небольшая неприятность – необходимость вносить залоговую сумму. Вносишь в зависимости от дней пребывания. За 1 день – 500 песо (делим на 2, чтобы представить сумму в рублях). Хороший совет – вносите залог наличными, а не кредиткой, потому что у них какая-то странная процедура с возвратом средств на карточку, мы так до конца ее и не поняли. На время написания этого отзыва, деньги к нам так и не вернулись. Платить можно и в долларах, по отъезду из отеля на reception вам вернут всю сумму в филиппинских песо по курсу отеля. Курс у них везде нормальный – можно не переживать. Вообще в обиходе на Филиппинах как песо, так и доллар. Визу принимают практически везде.<br /><br />Теперь о городе. Сразу говорю – город понравился. Есть, где погулять, есть что посмотреть, куча мест, где можно дешево и хорошо поесть, и неплохой шопинг. Центр города, как уже и говорила, застроен красивыми небоскребами офисного назначения. На улицах повсюду растут растения, которые мы с вами покупаем за большие деньги в OBI и других магазинах и трепетно, заботливо выращиваем в домашних условиях: дифембахии, драцены, плющ и проч. и проч. И, конечно же, пальмы! Которые, к слову сказать, они очень красиво украшают гирляндами. Про способы передвижения по Маниле: лучше всего на такси. С такси вообще проблем в городе нет – можно поймать в любой части города, есть и специальные места остановки такси. Не берите такси в отеле – это минимум в два раза дороже. Смело выходите на улицу, цены очень либеральные, торг уместен. Мы также прокатились и на метро в познавательных целях. Не советую – грязно, огромные очереди за билетами, не очень понятная схема, нигде нет никаких указателей. В Маниле очень любопытный наземный общественный транспорт, так называемые «джипни» ) – открытые машинки как будто с пленки какого-то старого кино. Каждый водитель старается как-то выделиться, поэтому вам вряд ли удастся найти две одинаковых джипни. Прикольно. А еще есть кабинки, прицепленные к мотоциклу или велосипеду на 1, максимум 2 человек.<br /><br />В City Guide, который вам выдадут в аэропорте или отеле, вы найдете информацию о возможных экскурсиях. Например, экскурсия на действующий вулкан, расположенный недалеко от Манилы. Мы не успели, но думаю, что это весьма увлекательно. Зато успели побывать в манильском океанариуме. Впечатления двоякие. Признаться, от морской страны ожидали большего. Акул, такого размера, который там представлен, мы буквально «кормили с рук» на Мальдивах. К тому же просто безумные толпы народа, школьников, кричащих, фотографирующих. К аквариумам нужно протискиваться с боем ;). Но тем, кто ни разу в океанариуме не был и кому не с чем сравнивать, советую сходить. За пределами Манилы есть еще какой-то океанариум, где обещали показать китов, акул и проч. Но ехать туда достаточно долго. У нас времени не хватило.<br /><br />В плане шопинга советуем посетить Mall of Asia – самый большой молл в Азии и третий по величине в мире. Размер действительно впечатляет. Так что если вы шопоголик – прямая дорога туда. Цены приемлемые, выбор огромный. В том числе и выбор сувениров в магазине «KULTURA», включая магнитики на холодильник, если кто увлекается. Вообще мы пожалели, что покупали сувениры на островах, там и выбор скуднее, и цены выше, а здесь море всего – даже различные мыла, крема в подарочных упаковках и далее в таком роде, не говоря уже о стандартных ручках, посуде, фоторамках и проч. Все очень симпатичное и филиппинского производства. Также нам понравился магазин недалеко от отеля в районе Rockwell Centre), там мы покупали фрукты, и магазин «Ayala Centre» около станции метро Ayala, там огромный выбор недорогой детской одежды, товаров для детей, товаров для дома. Все интересно и необычно.<br /><br />Жемчуг. Теперь к самому главному – каждый, кто собрался на Филиппины, наверное, в курсе, что страна эта – жемчужный рай. Но не каждый знает, где можно найти дешевые и качественные украшения. Подруга, которая уже была на Филиппинах в 2006 г., посоветовала Greenhills. Совету мы последовали и не разочаровались! Greenhills – это довольно большой торговый центр, где собраны как достаточно цивильные магазины, так и торговые палатки. Если не найдете жемчужный рынок сами – спрашивайте прохожих, полицейских. Филиппинцы вообще очень доброжелательны и хорошо говорят по-английски, так что не потеряетесь. Рынок большой, жемчуга – куча, понавешено, поналожено. Вам понравится. Мы потратили много – купили и себе, и в подарок. Потом, уже уехав, пожалели, что не взяли про запас ;).<br /><br />Перелеты:<br />Сразу учтите для внутренних перелетов - график полетов достаточно подвижный и расписание полетов меняется постоянно. Нас уведомляла обо всех изменениях наша турфирма, она же согласовывала время наземных трансферов в отели. Если поедете сами – ОБЯЗАТЕЛЬНО уточняйте время вылета накануне по телефону или в интернете. Кроме того, приготовьтесь платить аэропортовые сборы, не входящие в цену билета. По отдельности они кажутся не такими значительными (в среднем, рублей по 200 за человека отдельно за прилет, отдельно за вылет на внутренних рейсах, за вылет из страны – около 400 рублей), но т.к. у нас было много перелетов – сборы вылились в кругленькую сумму. На Филиппинах достаточно много авиакомпаний, самолетики маленькие, хорошенькие, разрисованные все, прямо игрушечки ;). Летать тоже комфортно и недолго – около часа как до Боракая, так и до Палавана. Больше всего нам понравилась компания CEBU PACIFIC.<br /><br />Чаевые:<br />Филиппинцы в этом вопросе очень ушлые. Берут за все. За каждый чемодан. Советуем не баловать. Для нас, например, доллар за то, что до номера донесли чемоданы, казался после Мальдив небольшой суммой. На самом деле, доллар – сумма на Филиппинах значительная, более 50 песо (при том, что бутылка пива стоит 20). Так что мы по своему опыту поняли, что 20 песо за такие услуги вполне достаточно. Касательно ресторанов – нормальные чаевые – 10% от суммы счета. В некоторых ресторанах чаевые уже включены в стоимость блюд, можете добавить по своему усмотрению, а можете и нет – никто не обидится.<br /><br /><B>О. Боракай. Отель Willy’s Beach Resort.</B><br /><br />На следующий день после прилета в Манилу мы летели на о. Боракай, точнее Катиклан, с которого и организовывается лодочный трансфер на Боракай. После лодочного трансфера также большинство отелей организует наземный трансфер до отеля. Наш отель назывался Willy’s Beach Resort. Расположение отеля очень выгодное, находится он на известном Long White Beach. До главной улицы можно дойти за 5 минут, но в то же время близ отеля не так людно и шумно, как около тех, что стоят в непосредственной близости с основной улицей в центре пляжа. Выход из отеля – прямо к морю. Мы жили на втором этаже в Deluxe Room с окнами на море. Номер нам очень понравился, уютный, чистый и просторный, несмотря на очень низкие цены. Очень приятный и большой балкон с чайным столиком, креслами и лежанкой. Этим балкончиком номера на втором этаже выгодно отличаются от номеров на первом, где есть только «проходная» веранда. Лежаков и зонтиков на пляже, примыкающем к отелю не так много, но и отель в принципе не забит, к тому же можно всегда попросить персонал поставить дополнительные лежаки. Загорать и купаться можно не только на территории своего отеля, пляж общий, но на лежаки чужого отеля мы посягнуть так и не решились – за ними, как правило, наблюдают. Когда готовились к поездке, много читали про Филиппины. Да и вы уже, наверное, наслышаны о белизне песка на острове. Песок реально очень белый, но не производит должного ожидаемого впечатления, т.к. народ его затоптал, прилив залил – только около некоторых гостиниц можно любоваться белейшим, мелким, красивым и незамызганным песком – они его специально подсыпают на территорию, вокруг пальм, ухаживают за ним и его облагораживают. <br />Пляж в общем красивый, с классическими наклонными и высокими пальмами, но не очень ухоженный, например, по сравнению с Мальдивскими. К тому же очень много навязчивого местного населения, предлагающего различные виды водных развлечений. Это напрягает, потому что их РЕАЛЬНО МНОГО, через каждые пять метров. Во время прогулок на пляже они вас выслеживают, и тащутся за вами с ламинированным прайсом, пока их не сменяет очередной желающий. После некоторого времени пребывания на острове мы научились их не замечать - и стало легче. В 2006 г., говорит подруга, этого не было и в помине. Народу не много, и не мало. Конечно, отдых на Боракае нельзя назвать уединенным (опять же сравнивая с Мальдивами), но и своя прелесть в нем есть.<br /><br />Питание мы взяли BB, во-первых, потому, что другого практически не предлагают, а во-вторых, потому, что от людей знающих слышали, что поесть на Боракае – не проблема, еда разнообразная - европейская, китайская, японская, корейская и, конечно, местная филиппинская. И не пожалели – на каждом шагу вдоль пляжа можно найти местечко, где можно плотно, вкусно и дешево покушать. В основном, мы обедали и ужинали в ресторанчике при отеле, там неплохое меню и практически всегда все блюда в наличии в отличие от некоторых других мест. Но я советую побывать также в ресторанчике, не помню, как называется, в котором все морепродукты выставлены на витрине, свежие, красивые. То, что вы выберете, вам и приготовят. Расположен он на главной улице, где-то ближе к началу. Думаю, найдете. Мы брали в основном блюда местной кухни и морепродукты. Если вы любите пробовать что-то новое, интересное и экзотическое, не консервативны в выборе еды – Боракай для вас. Особенно советую попробовать филиппинский суп «Sinigang» (морепродукты: креветки, кальмары, мидии, рыба в различных сочетаниях (кто во что горазд) в приятно кисловатом бульоне). <br /><br />В отеле очень вкусный фирменный краб. Интересен также кокосовый суп из морепродуктов (подают прямо в кокосе), блинчики с морепродуктами. Вообще ничего из того, что мы пробовали, не показалось нам невкусным, так что – выбор за вами. Еще из обязательной программы – бананово-манговый шейк - обалденный напиток и прекрасно утоляет жажду! Вообще на Филиппинах очень популярны шейки и свежевыжатые соки! И на Боракае, и в Маниле найти не составляет труда, цена – смешная (рублей 25 в пересчете на наши деньги за приличный стакан). Попробуйте сок из ЗЕЛЕНОГО манго – это того стоит! Что касается цен на еду – очень и очень порадовали. В нашем отеле можно было плотно поесть на 1500 р. на двоих с бутылкой неплохого вина. Это я говорю о самом дорогом варианте – этаком праздничном ужине с несколькими блюдами, закусками, крабом, после которого из-за переедания еле покидаешь ресторан ;). А так все еще бюджетнее. Порции большие. Если суп – то обязательно кастрюля и т.п. Кстати, очень неплохое местное пиво «San Miguel» стоит около 50 рублей в ресторанах, и всего – 10 рублей за бутылку в магазине.<br /><br />Предупреждаем – снорклинга на Боракае нет! Только в одном месте с другой стороны острова мы нашли риф, но за все, как вы помните, нужно платить – зона огорожена, на лодке вокруг плавает филиппинец и предлагает всем подплывшим желающим билеты ;)). Да, честно говоря, и посмотреть-то нечего. Это вам не Мальдивы с домашним рифом, красивейшим и разнообразным подводным миром.<br /><br />Боракай – остров большой. Средство передвижения – смешные кабинки, прицепленные к мотоциклам. Сами мы ими не пользовались, гуляли пешком. Были на других пляжах, в т.ч. на противоположной Long White Beach стороне острова. Впечатление пляж произвел удручающее – как после цунами, вода у берега грязная, т.к. большие волны, выброшенные водоросли, куча мусора, много местных, сильный ветер. Из предлагаемых развлечение выбрали Hopping island – вокруг острова на лодке. Понравилось. С лодки видели Puka Beach, нам показалось, что пляж чистый и уединенный, но съездить туда мы не успели.<br /><br />Остров Боракай славится своими закатами. И вправду, нас закаты поразили, увезли домой множество очень удачных снимков. На закате парусники, предназначенные для развлечения туристов, все как один «выходят» в море и барражируют параллельно берегу. Картина получается ОЧЕНЬ впечатляющая!<br /><br /><B>О. Палаван. Отель Club Paradise.</B><br /><br />Через Манилу (т.к. прямых рейсов с Катиклана в Бусуангу нет) отправляемся на о. Палаван. Опять едем на машине и плывем на лодке. Отель находится на острове Damakya Island. От трансфера впечатления самые положительные. Что касается наземного – ознакомились с укладом жизни местного населения вне Манилы. Нищета, конечно, жуткая, но много любопытного: чего стоят одни рисовые поля с прогуливающимися по ним цаплями, корова, лежащая в огромной луже (когда мы возвращались, обнаружили ее на том же месте), или пустая остановка общественного транспорта с тематической надписью: «Waiting for something!!!». А насчет водного - восторг от летучих рыб. И вот мы добрались. Отель Club Paradise – единственный на острове. Сам остров небольшой, отдых на этом острове чем-то напомнил Мальдивы, народу немного, жили в Beachfront cottage с собственными лежаками, в непосредственной близости от моря. Бунгало нам очень понравилось, оформлено со вкусом. Вообще про отели на Филиппинах, можно уверенно сказать: за меньшие деньги, чем на Мальдивах, вам предоставят ГОРАЗДО более уютный и комфортный номер. Но было пару «но». Прежде всего, и это самое главное – МОШКИ, маленькие, но больно кусающиеся. Повсеместно на пляже. Появлялись они где-то к часу дня и не исчезали до следующего утра. Сами понимаете, загорать на пляже в это время малоприятно, практически невозможно. На веранде домика мошек нет, можно поваляться в гамаке и почитать книгу, или просто погулять по острову, или заняться снорклингом. Но так как я все же рассчитывала на пляжный отдых – была этим фактом весьма расстроена. Второе «но» - это волны. Волнение на море не прекращалось в принципе. Скорее всего, из-за того, что мы попали в несезон. <br /><br />В первый день мы были из-за этого в небольшой хандре, но потом море немного подуспокоилось, и зайти можно было без проблем, на глубине же волнение ощущается не так сильно. В отличие от Боракая развлекали себя снорклингом. Подводный мир, конечно, не такой богатый, как на Мальдивах, но в целом неплохо. <br /><br />Живность интересная, помимо рыбок всяких видели ската, осьминога, черепах, морских ежей, кучу морских звезд. Мой молодой человек занимался дайвингом, с его слов – понравилось, но опять же – на Мальдивах лучше. Так как никакой инфраструктуры, кроме отельной, на острове нет, питались естественно в ресторане отеля (FB). Нужно отдать должное – питание очень хорошее и разнообразное, все вкусно. Шведский стол. Каждый день – морепродукты (крабы, мидии, кальмары, осьминожки, креветки, рыба), есть и привычные блюда. И САМОЕ ГЛАВНОЕ – манго!!! В неограниченном количестве!!! Мы съедали, по крайней мере, по одному манго на завтрак, на обед и ужин. КАКИЕ там манго!!! Оказывается, это потрясающий, сочный, чрезвычайно вкусный, ароматный, сладкий с приятной кислинкой фрукт! Такого вы не попробуете в Москве! Манго в России и филиппинское манго – две принципиально разные вещи! Это не зеленый с красным бочком (в лучшем случае) твердый фрукт с характерным привкусом елки. Манго на Филиппинах спокойного желтоватого оттенка, мягковатое и неописуемо вкусное! Попробуйте! Мы увезли 8 шт. домой: себе и в подарок – не утерпели). <br /><br />На острове есть обзорная площадка, откуда (но не только оттуда) открывается прекрасный вид на окрестности – море и близлежащие острова. Справедливости ради, если уж мы сравниваем Филиппины с Мальдивами, стоит сказать, что природа на Филиппинах разнообразнее и интереснее, чем на Мальдивах, где видишь только бескрайний Индийский океан и кое-где соседние острова, такие же плоские и однообразные, как и твой. Здесь все не так, особенно в районе Палавана. <br /><br />В море – каменные глыбы, о которые кинематографично разбиваются волны ;), на заднем плане горы, в какой-то таинственной синей дымке и в том же романтическом духе можно продолжать дальше. В общем – есть, чем восхищаться. Приятно удивило, что на острове имеется бесплатный бильярд (старенький, правда, но - тем не менее), такого мы не видели нигде. Есть также неплохой spa-салон (цены в 2-3 раза меньше, чем в московских). Кто занимается дайвингом, тоже не будут скучать – есть Dugong Dive Center. В ресторане по вечерам бывают развлекательные программы: местные артисты поют и танцуют. Есть возможность заказать романтический ужин на берегу моря, вам поставят на песок столик, вокруг свечки – все очень мило! Мы, понятное дело, не смогли себе в этом отказать ;)!<br /><br />Подводя итоги, хочу еще раз сказать, отпуск нам в целом очень понравился! Конечно, если покопаться, были какие-то неприятные моменты и неудобства, но они не смогли повлиять на наше абсолютно положительное впечатление о стране. Если вы ленивы (в чем в принципе нет ничего плохого), и вам хочется так называемого «рафинированного рая», как в том анекдоте с бородой («хочу двух чаек, чинно прогуливающихся по кромке моря каждое утро»), то лучше вам ехать на Мальдивы. Но если вам скучно и хочется новых впечатлений, дерзайте – от Филиппин вы их получите сполна. <br /><br />Мы вот решили обязательно вернуться, хотя бы ради острова Бохол, на котором обитают самые маленькие и самые большеглазенькие забаные обезьянки – долгопяты, и который удивляет туристов долиной «шоколадных холмов», об их природе и происхождении сложено много легенд, но достоверно никто не знает, откуда взялось это чудо. Или ради самой длинной в мире подводной реки на о. Палаван. <br />
			<i>29.01.2011 22:23:51, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/501/">Галина Семенова</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum8/topic57/message199/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum8/topic57/message199/</guid>
			<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 22:23:51 +0300</pubDate>
			<category>Азия</category>
		</item>
		<item>
			<title>Где найти иностранцев для языковой практики</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic54/message185/">Где найти иностранцев для языковой практики</a></b> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum6/">Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</a>. <br />
			Сейчас, изучение любого языка, не мыслимо без языковой практики.  Как правило, есть много способов попасть в ту или иную страну с целью изучения языка, и в этой статье предлагаю обсудить некоторые из них.<br /><br /><br /><B>1. Поездка по туристической путевке</B>. Ничего сложного, вы покупаете путевку, через фирму, оформляете визу, и вот вы уже в стране.<br /><br /><B>2. Культурный обмен</B>. Как мне кажется, самый интересный способ. В первую очередь, предназначен для тех, кто хочет общаться с людьми из других стран. Вам дают анкету, которую нужно заполнить. Основная идея — предоставление бесплатного ночлега путешественникам. То есть вы можете зарегистрироваться и, поехать в желаемую страну и жить не в гостинице, а в гостях — это интересно и весело, вечеринки, совместное приготовление еды, прогулки по городу с теми, кто в нем живет.<br /><br />Вы так же можете принимать у себя гостей, но не обязаны это делать. Вы просто указываете в профиле, что вы можете предложить — принять у себя гостей (сколько человек и на какое время? обычно — 1-2 дня), или встретиться и поводить по городу. Этот способ довольно безопасен во многом благодаря системе взаимных рекомендаций, то есть, каждый член программы может оставить комментарий о гостившем у него человеке или о принимавших его хозяевах. Таким образом создается эффект прозрачности.<br /><br />Таким образом, пользуясь этой услугой, у вас может появиться много друзей из разных стран. А еще вы можете найти иностранцев для языкового обмена.<br /><br /><B>3. Сайты знакомств, социальные сети типа Facebook или Twitter</B>. Через них, вы может познакомиться с иностранцами, которые заинтересованы в изучении вашей культуры, и могут позволить пожить у себя какое-то время. <br /><br />Так же, заморским носителям языков не чуждо и использование Skype, Windows messenger, ICQ. Так что не упускайте возможности попрактиковаться совершенно бесплатно - достаточно указать, что вы говорите по-английски, французски, немецки и т.д., и к вам начнут стучаться они сами.<br /><br />В общем, выбор есть, самое главное, это желание. <br />
			<i>12.01.2011 14:29:06, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/2/">Victoria Alieva</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic54/message185/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic54/message185/</guid>
			<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 14:29:06 +0300</pubDate>
			<category>Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</category>
		</item>
		<item>
			<title>Методы изучения иностранных языков</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic53/message184/">Методы изучения иностранных языков</a></b> <i>Обсуждаем те методы, которые лично для вас эффективны при изучении языков</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum6/">Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</a>. <br />
			Итак, многие считают, особенно в начале изучения того или иного иностранного языка, что у них ничего не получится, что у них нет способности к языкам, плохая память и так далее. На самом деле это совершенно не так, каждый человек способен выучить иностранный язык.<br /><br />В детстве все мы овладели одним из самых сложных языков - русским. Правда, один человек, начинает говорить раньше, другой позже, то же самое касается письма и чтения. Но так или иначе, всем мы умеем читать и писать. Вот и в случае изучения иностранного языка речь идет о решении чисто <B>психологической проблемы</B>, которая обычно возникает у человека, собравшегося выучить новый  язык.<br /><br />Единственный устоявшийся критерий – психологический. Что касается остального: методик, подхода, и преподавания, то они все разные и вы можете выбрать любой. В школах иностранный язык учили практически все, но знают его в итоге мало. Многие специалисты языковых центров считают, что проблема в упоре на грамматику, а не на разговор. Все это происходит из-за того, что у каждого человека разное стремление, разная мотивация, разные возможности, разные потребности, а так же не стоит забывать и о преподавателях, одни, к примеру, относятся к своему предмету очень добросовестно и переживают за каждого ученика, другие же считают , что возможности у всех одинаковые.<br /><br />Иностранный язык в средних и высших учебных заведениях преподают с самых начальных классов, это, как правило, позволят студентам, или адаптироваться, и влиться в процесс, или повторить уже пройденный материал. Языковые курсы делают ставку на общение, помимо простого разговорного, существует еще и деловой язык, в этом случае, используют метод погружения в иностранный язык.<br /><br /><B>Метод погружения</B> – это проигрывание, к примеру, деловых переговоров, протокольных ситуаций, технических переговоров, в общем, все, что возможно вам понадобится в будущем. Таким образом, человек не просто усваивает набор информации, он усваивает какие-то поведенческие параметры в этих ситуациях.<br /><br />Большинство из нас при выборе языковых курсов руководствуется отзывами в Интернете, интересуется, какая применяется методика обучения, и как долго нужно ходить на занятия. Как правило, курсы иностранных языков  состоят из 5-6 уровней. Каждый, из которых может длиться от 4 недель и до пяти – девяти месяцев. Есть образовательные лингвистические центры, где учебники вообще не используются. В этом случае, иностранный язык изучается так, как изучался в детстве родной: начиная с простых слов, постепенно переходя к сложным, и наконец, к попыткам самостоятельно построить предложение.<br /><br />Очень эффективно самостоятельное изучение иностранных языков, и самостоятельно можно выучить язык при помощи самоучителей, дистанционного обучения по почте, или же онлайн-курсов. Это доступно практически каждому.<br /><br />При всем при этом, нужна <B>обязательная практика</B>.<br /><br />Вообще, методов изучения и их классификаций существует очень много - наука, в том числе и психологическая, не стоит на месте. Судите сами:<br /><br />- Коммуникативный метод;<br />- Эмоционально-смысловой метод;<br />- Визуальный;<br />- Сознательно-практический метод;<br />- Грамматико-переводной метод;<br />- Лексико-переводной;<br />- Группа интенсивных методов;<br />- Структурный метод;<br />- Натуральный метод;<br />- Прямой метод;<br />- Метод погружения;<br />- Метод гувернантки;<br />- Группа психологических методов;<br />- Правополушарные методы;<br />- Лингвосоциокультурный метод;<br />- Мнемонические методы;<br />- Эксплицитные и имплицитные;<br />- Личностно-ориентированный и много-много других. <br /><br />О своих любимых методах и о том, как их применяю лично я, расскажу ниже. Буду рада услышать и Ваши методы - приемчики )) <br />
			<i>12.01.2011 13:53:45, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/2/">Victoria Alieva</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic53/message184/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic53/message184/</guid>
			<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 13:53:45 +0300</pubDate>
			<category>Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</category>
		</item>
		<item>
			<title>Мотивация при изучении иностранных языков</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic50/message161/">Мотивация при изучении иностранных языков</a></b> <i>Обсуждаем способы повышения мотивации для более эффективного изучения иностранного языка</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum6/">Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</a>. <br />
			Как и обещала, хочу поделиться своим видением проблемы побуждающих факторов, в том числе и мотивации, при изучении иностранных языков. На истину в высшей инстанции я не претендую, это всего лишь те методы, которыми пользуюсь я. Так что будет интересно услышать и мнение остальных участников нашего сообщества :)<br /><br />Итак, пару слов о том, что я понимаю под термином &quot;мотивация&quot;. <br /><br /><B>Мотивация</B> – это внутренняя движущая сила, которая подталкивает человека на совершение активных действий в ситуациях, когда он обычно медлит, бездействует, откладывает, или долго настраивается. Обычно различают внешнюю и внутреннюю мотивацию. <br /><br /><B>Внешняя мотивация</B> вызывается внешними факторами: другими людьми или определенными событиями. Примером может служить необходимость срочно сделать определенную работу под угрозой увольнения или наоборот – возможность получить повышение в случае достижения определенного результата. Так называемый метод «кнута и пряника» также относится к внешней мотивации. Этот вид мотивации вызывается быстрее, но, как правило, быстро проходит после исчезновения или ослабления фактора, который ее вызвал. Кроме того, данный вид мотивации часто вызывает дискомфорт и может привести к серьезному стрессу или даже дистрессу.<br /><br /><br /><B>Внутренняя мотивация</B> - это мотивация, которая возникает в человеке под воздействием <B>собственных</B> мыслей, раздумий, стремлений, потребностей, подкрепленных эмоциональными переживаниями, в результате которых появляется осознанная внутренняя необходимость совершения определенных действий и достижения конкретных результатов. Данный вид мотивации конечно же сопровождается позитивными мыслями, улучшением самочувствия. Но, к сожалению, огорчу: внутреннюю мотивацию в разы труднее вызвать, а еще труднее поддерживать длительное время.<br /><br />Что же касается мотивации в изучении иностранных языков, то она является важнейшим побуждающим фактором, который влияет на успешность всего процесса обучения и фактически определяет конечный результат. Ведь согласитесь, при сильной мотивации, изучение иностранных языков возможно и в 70 лет, а при ее отсутствии – с точностью наоборот, даже самые одаренные ученики получат нулевой эффект. Вот именно поэтому в соседней ветке я вскользь упомянула о том, что очень важно <B>изначально</B> обеспечить себе высокую степень мотивации <B>перед тем</B>, как приступать к изучению интересующего иностранного языка.<br /><br />А теперь о практическом аспекте. <br /><br /><U>Внешняя мотивация</U>. Попробуйте найти или создать внешний фактор, который будет заставлять Вас или стимулировать изучать выбранный Вами язык. Например, можно записаться на платные курсы. Уже сам факт, что Вы выкладываете за приобретение знаний свои кровно заработанные, очень хорошо мотивирует взять максимум с данных курсов и побыстрее добиться желаемых результатов. Сразу скажу, что работает это не для всех. Мне, например, достаточно сложно было бы заставить себя заниматься тем, за что я плачу даже очень большие деньги.<br /><br />Теперь немного подробнее <U>о внутренней мотивации</U>. <br /><br />Как выработать и сохранять длительное время внутреннюю мотивацию при изучении иностранного языка:<br /><br />1. Четко сформулируйте цель. Для начала определитесь, <B>для чего конкретно Вам нужен иностранный язык</B>. На каком уровне Вы хотите им владеть? <br /><br />2. Создайте список «побуждающих причин». Возьмите листок бумаги и выпишите все причины, ради которых Вам стоит выучить интересующий Вас язык, а также все преимущества, которые Вы в итоге получите. Проставьте каждому пункту рейтинг, характеризующий степень его важности и упорядочьте их от более важных до менее значимых.<br /><br />3. Далее разработайте так называемое &quot;дерево целей&quot; (мне оно очень часто помогает в самых разных делах).  Для этого разбейте цель на подцели. <br /><br />Выучить иностранный язык – цель слишком отдаленная во времени, ее сложно как бы «осознать» и проанализировать степень продвижения к этому. Соответственно, это может привести к ослаблению интереса к обучению, а следовательно и ослаблению внутренней мотивации. Чтобы этого не происходило, Вам нужно разбить весь путь к достижению цели на определенные подцели, а те в свою очередь - на конкретные <B>шаги</B>, которые Вы сможете осуществлять в течении одного занятия. Это даст Вам возможность видеть в любой момент на сколько Вы приблизились к своей цели, а также оценить уже полученные результаты. Что может столь быстро повысить мотивацию, как не видение того, что Ваши усилия приносят результаты?<br /><br />4. Попробуйте начинать каждый новый день с самомотивации. Каждое утро перечитывайте список ваших побуждающих причин и представляйте, что цель уже достигнута и Вы <B>активно пользуетесь</B> открывшимися перед Вами возможностями. Чем четче Вы сможете себе это представить, тем больше будет укрепляться ваша мотивация к изучению иностранного языка.<br /><br />5. Очень важно! Занимайтесь изучением иностранного языка каждый день. Обяжите себя приближаться каждый день к своей цели минимум на один шаг. Это действительно очень важно, так как дисциплинирует Вас и помогает выдерживать устоявшийся темп обучения.<br /><br /><br />Подведу итог всему вышесказанному:<br /><br />Усиливаем мотивацию:<br /><br />- четким пониманием, зачем конкретно Вам нужно научиться тому, чему Вы учитесь;<br />- умеренностью, постепенностью, отсутствием спешки и нетерпения (важно не получить &quot;передозировки&quot; в самом начале, иначе &quot;отвернуть&quot; от этого занятия Вас может на всю оставшуюся жизнь);<br />- видимыми результатами стараний;<br />- умением получать удовольствие не только от результата, но и от процесса.<br /><br /><br />И последнее, о критериях Вашей собственной оценки полученным (точнее, получаемым, ведь это же процесс!!) результатам. Критерии должны быть четкими, легко проверяемыми и связанными с целями Вашего изучения языка. Например &quot;Читаю книгу, не заглядывая в словарь&quot;, &quot;При общении с носителями языка говорю без запинок. Все, что я говорю, понятно, и меня не переспрашивают&quot; и т.д. Нечто туманное типа &quot;Лучше понимаю иностранную речь на слух&quot; не подходит, так как не понятно, что такое &quot;лучше&quot; и чем оно отличается от &quot;хуже&quot; количественно и качественно.<br /><br />Все это в комплексе действительно сильно помогает, проверено мною уже много раз :) Удачи всем в этом крайне нелегком, но изумительно интересном, деле! <br />
			<i>29.12.2010 14:24:54, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/2/">Victoria Alieva</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic50/message161/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic50/message161/</guid>
			<pubDate>Wed, 29 Dec 2010 14:24:54 +0300</pubDate>
			<category>Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</category>
		</item>
		<item>
			<title>А какой у Вас уровень владения иностранным языком?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic47/message134/">А какой у Вас уровень владения иностранным языком?</a></b> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum6/">Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</a>. <br />
			Неважно, собираетесь ли вы в туристическую поездку, на поиски работы, жить или заниматься бизнесом в другой стране, первое, с чем вам обязательно предстоит столкнуться - <B>язык</B> той страны, в которую вы собираетесь. <br /><br />В Библии есть рассказ о попытке людей построить в Вавилоне башню до небес и сравняться с богом. Разгневанный дерзостью людей Бог смешал их языки так, что люди перестали понимать друг друга. С тех пор мы и живем в мире, в котором существует несколько тысяч различных языков. Точное их количество определить затруднительно. Есть языки распространенные, - как английский, французский, итальянский, немецкий, русский, китайский или хинди, а есть языки мертвые и исчезающие. Из-за такого языкового разнообразия и появился так называемый «языковой барьер», и сложности адаптации и интеграции в новой стране, зачастую, связаны, как мне кажется, именно с <B>уровнем владения местным языком</B>. <br /><br />Часто слышу вопрос: «Можно ли жить и работать за рубежом, не владея иностранным языком»? Скажу сейчас крамольную мысль, но... да, можно. <br /><br />Если мы возьмем наиболее распространенные для иммиграции страны, например, США, Канаду, Германию или Великобританию, то там существуют многочисленные диаспоры выходцев из различных стран, в том числе и из стран бывшего СССР. Многие наши соотечественники предпочитают общаться на русском языке, несмотря на то, что живут за рубежом много лет. Там существуют русские районы, русские магазины, газеты и журналы. И приезжая в другую страну можно всегда найти соотечественников и общаться с ними на родном языке, а для покупок в магазинах и решения бытовых вопросов ограничиться знанием буквально нескольких фраз. Можно даже иметь персонального переводчика или общаться через своего местного представителя. <br /><br />Но если вы не планируете ограничиваться туристической поездкой, общением с ограниченным кругом ваших соотечественников или членов вашей семьи, нелегальной работой или работой в «русской» компании, а собираетесь учиться, общаться с местным населением, работать в иностранной компании или активно развивать международный или местный бизнес, то знание местного языка является вашим главным приоритетом. Тем более, что для того чтобы воспользоваться иммиграционными программами или получить двойное гражданство, необходимо владеть иностранным языком на должном уровне. <br /><br /><B>Обязательные и факультативные требования к уровню владения иностранным языком </B><br /><br />Миграционное законодательство большинства развитых стран устанавливает обязательные требования к уровню знания местного языка. Как правило, они распространяются на желающих: <br /><br />- Получить высшее и профессиональное образование; <br /><br />- Переехать на постоянное место жительство по иммиграционной программе; <br /><br />- Получить разрешение на работу; <br /><br />- Получить гражданство. <br /><br />При поступлении в зарубежный ВУЗ необходимо подтвердить высокий уровень владения местным языком, чтобы усвоить учебный материал. Для этого необходимо предоставить специальный сертификат, подтверждающий уровень владения языком или пройти специальный интенсивный курс изучения языка при университете и успешно сдать экзамен по его окончании. <br /><br />Для того, чтобы участвовать в программе для высококвалифицированных специалистов в Великобритании (Tier 1 General) необходимо предоставить сертификат IELTS с баллом не ниже 6.5. Для того, чтобы переехать в Канаду, нужно владеть английским (сертификат IELTS) или французским (сертификат TEF) языками. Для иммиграции в Австралию или Новую Зеландию понадобится опять же сертификат IELTS c 5.0 и 6.5 баллами соответственно. <br /><br />Во многих странах, при подаче документов на получение разрешения на работу, желательно владение местным языком. Закон не предусматривает обязательного предоставления сертификата, но миграционная служба при рассмотрении документов обязательно обратит внимание, владеет ли кандидат местным языком. После того, как вы проживете в стране много лет и подадите прошение о предоставлении гражданства, вам придется сдать тест на знание местного языка. <br /><br />Кроме обязательных требований к уровню владения иностранным языкам, существуют и факультативные требования, когда, например, работодатель в описании вакансии прямо указывает, что наиболее перспективный кандидат должен владеть одним или несколькими иностранными языками. <br /><br /><B>Как можно подтвердить свой уровень владение языком? </B><br /><br />Существуют специальные международные системы тестирования уровня знания иностранного языка. По результатам теста выдается специальный сертификат, подтверждающий уровень владения языком, который, как правило, действителен в течение нескольких лет, а затем его нужно пересдавать. Наиболее распространенные системы: <br /><br /><B>IELTS (International English Language Testing System)</B> <br /><br />Этот языковой тест был разработан и управляется UCLES, совместно с Британским Советом и Международной программой по развитию австралийских университетов и колледжей. <br /><br />www.ielts.org <br /><br /><br /><B>TOEFL (Test of English as a Foreign Language)</B> <br /><br />Это международный экзамен по английскому языку как иностранному. TOEFL подготовлен Educational Testing Service (ETS), Принстонский университет, Нью-Джерси, США. <br /><br />www.ets.org <br /><br /><br /><B>TEF (Test d'Evaluation de Francais)</B> <br /><br />Это тест на знание французского языка, который проводится на базе Торгово-Промышленной Палаты Парижа (Chambre de Commerce et d'Industrie de Pari - CCIP) <br /><br />www.fda.ccip.fr <br /><br /><br /><B>Goethe Zertifikat</B> <br /><br />Гёте-институт был основан в 1925 г. под названием Немецкая Академия, и разработал систему квалификационных экзаменов для изучающих немецкий язык в качестве иностранного. <br /><br />www.goethe.de <br /><br /><br /><B>DELE (Diplomas de Espaсol)</B> <br /><br />Диплом по испанскому как иностранному (DELE) является официальным документом, признающим уровень знания и владения испанским языком, который выдает Институт Сервантеса от имени Министерства образования, культуры и спорта Испании. <br /><br />www.cervantes.es <br /><br />Практически в каждой стране существует своя система оценки уровня владения местным языком. В Западной Европе в связи с созданием Европейского Союза появилась необходимость создания единой системы, что привело к созданию Общеевропейского стандарта владения иностранным языком <br /><br />Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка (<B>Common European Framework of Reference - CEFR</B>) - это система уровней владения иностранным языком, использующаяся в Европе. Соответствующая директива была выработана Советом Европы как основная часть проекта &quot;Language Learning for European Citizenship&quot; между 1989 и 1996 годами. Главная цель системы CEFR - предоставить метод оценки и обучения, применимый для всех европейских языков. В ноябре 2001 г. резолюция Совета ЕС рекомендовала использование CEFR для создания национальных систем оценки языковой компетенции. <br /><br />В системе CEFR знания и умения учащихся разделяются на три крупных категории, которые далее делятся на шесть уровней: <br /><br /><B>A</B> - элементарное владение <br /><br /><B>A1</B> (уровень выживания) <br /><br />Критерии: понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/ представить других, задавать/ отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь. <br /><br /><B>A2</B> (предпороговый уровень) <br /><br />Критерии: понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения, связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т.п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информации на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни. <br /><br /><B>B</B> - самостоятельное владение <br /><br /><B>B1</B> (пороговый уровень) <br /><br />Критерии: понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учебе, досуге и т.д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее. <br /><br /><B>B2</B> (пороговый продвинутый уровень) <br /><br />Критерии: понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений. <br /><br /><B>C</B> - свободное владение <br /><br /><B>C1</B> (уровень профессионального владения) <br /><br />Критерии: понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов. <br /><br /><B>C2</B> (уровень владения в совершенстве) <br /><br />Критерии: понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях. <br /><br />В большинстве случаев вам потребуется уровень владения языком не ниже C1. <br /><br /><br /><B>Подробнее можно узнать по следующим ссылочкам:</B> <br /><br />Council of Europe: Common European Framework of Reference for Languages <noindex><a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/CADRE_EN.asp" target="_blank" rel="nofollow">http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/CADRE_EN.asp</a></noindex> <br /><br />Association of Language Testers in Europe <noindex><a href="http://www.alte.org/" target="_blank" rel="nofollow">http://www.alte.org/</a></noindex> <br /><br />Европейская система уровней владения иностранным языком <noindex><a href="http://lang.mipt.ru/articles/european_levels.html" target="_blank" rel="nofollow">http://lang.mipt.ru/articles/european_levels.html</a></noindex> <br /><br />В России знание языка в соответствии общеевропейским стандартом можно подтвердить в Московском государственном лингвистическом университете (МГЛУ). www.linguanet.ru <br />
			<i>23.12.2010 16:20:48, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/2/">Victoria Alieva</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic47/message134/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic47/message134/</guid>
			<pubDate>Thu, 23 Dec 2010 16:20:48 +0300</pubDate>
			<category>Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</category>
		</item>
		<item>
			<title>How can I get to?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic46/message128/">How can I get to?</a></b> <i>Помогите, как пройти...?</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum6/">Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</a>. <br />
			Оказавшись в незнакомом месте, не имея под рукой карты или заблудившись, мы спрашиваем, как пройти куда-то. Хорошо, если дорога окажется близкой, а ответ четким и понятным. Если пункт назначения расположен в глубине кварталов, к тому же без опознавательных признаков, то опять помогут уточняющие вопросы к прохожим. Поэтому практикуемся, как узнавать дорогу и понимать объяснения, чтобы чувствовать себя более уверенно в другой стране. <br /><br />Итак, <B>английский:</B> <br /><br /><U>Словарь:</U> <br /><br /><B>to get to</B> - добраться до <br /><br /><B>to reach</B> - доезжать до <br /><br /><B>to cross</B> - переходить. пересекать <br /><br /><B>to start at</B> - начать маршрут у <br /><br /><B>to end/to finish at</B> - закончить маршрут у <br /><br /><B>to mark the route</B> - обозначить маршрут <br /><br /><B>to look at the map</B> - посмотреть на карту <br /><br /><B>to find on the map</B> - найти на карте <br /><br /><B>to point at</B> - указать на <br /><br /><B>on foot</B> - пешком <br /><br /><B>by bus/tram</B> - на автобусе/трамвае <br /><br /><B>it'll take you five minutes</B> - это займет у вас 5 минут <br /><br /><B>over there</B> - вон там <br /><br /><B>near here</B> - рядом <br /><br /><B>round the corner</B> - за углом <br /><br /><B>straight ahead</B> - прямо впереди <br /><br /><B>on the left</B> - слева <br /><br /><B>on the right</B> - справа <br /><br /><B>to turn left/right</B> - повернуть налево/направо <br /><br /><B>to look left/right</B> - посмотреть налево,направо <br /><br /><B>across</B> - через <br /><br /><B>along</B> - вдоль <br /><br /><B>through</B> - сквозь <br /><br /><B>past</B> - мимо <br /><br /><B>opposite</B> - напротив <br /><br /><br /><U>Вопрос - Ответ</U> <br /><br />Excuse me, how can I get to the Bank of Scotland? Извините, как я могу добраться до Банка Шотландии? <br /><br />Yes, you can take any bus and the third stop'll be yours. Да, вы можете сесть на любой автобус, третья остановка будет вашей. <br /><br /><br />Could you tell me where the nearest bus stop is? Не могли сказать мне, где ближайшая автобусная остановка? <br /><br />Oh, it's quite near, turn right and go straight ahead for three minutes and you'll see a bus stop. О, она совсем рядом, поверните направо, идите прямо три минуты и увидите автобусную остановку. <br /><br /><br />Excuse me, d'you know the way to the post office? Извините, вы знаете дорогу к почте? <br /><br />Follow me. Идите за мной. <br /><br /><br />How can I find the pharmacy? Как я могу найти аптеку? <br /><br />Keep on going to Block 34, you'll see the sign there! Продолжайте идти до корпуса 34, там вы увидите знак! <br /><br /><br />Where is the Internet cafe near here? Где здесь Интернет-кафе? <br /><br />Across the street, there it is. Через дорогу, вон оно. <br /><br /><br />Could you show me the way to the National Gallery? Не могли бы вы показать дорогу к Национальной галерее? <br /><br />When you come to Trafalgar Square turn right, you can't miss it. <br /><br />Когда придете на Трафальгальскую площадь, поверните направо, вы не можете пропустить ее. <br /><br /><br />I'm looking for the nearest hotel. Я ищу ближайшую гостиницу. <br /><br />Sorry, I don't know the district well enough. Извините, я недостаточно хорошо знаю район. <br /><br /><br />Is a department store far from this place? Универмаг далеко отсюда? <br /><br />Not at all. It's over there round the corner. Вовсе нет. Он вон там за углом. <br /><br /><br />How long will it take me to reach the place? Сколько времени потребуется, чтобы доехать до места? <br /><br />It'll only take you seven minutes. Вам потребуется всего семь минут. <br /><br /><br />Could you show Buckingham Palace on the map? Не могли бы вы показать на карте Букингемский дворец? <br /><br />Look! Here it is. Смотрите, вот он. <br /><br /><br />Where's the head office of your company, please? Будьте любезны, где находится главный офис вашей компании? <br /><br />Well, write down the route: start at Mezhdunarodnaya underground station exit, turn right and you'll see the skyscrapers on your left. So, the first tower is the one that you need. <br />Так, записывайте маршрут: начинаете у выхода из станции метро Международная, повернете направо и слева вы увидите небоскребы. Первая башня - та, что вам нужна. <br /><br /><br />How far is it to Red Square? До Красной площади далеко? <br /><br />Not far, you can walk there, take the next turning right. Недалеко, вы можете пройти туда пешком, следующий поворот направо - ваш. <br /><br /><br />Excuse me, how do I get to Tverskay street? Извините, как мне добраться до Тверской улицы? <br /><br />Tverskay? Go along the street and over the tunnel. You'll be right on Tverskay street in three minutes. Тверской? <br />Идите по улице, потом над тоннелем. Вы будете на Тверской через три минуты. <br /><br /><br />Where does this road go? Куда идет эта дорога? <br /><br />It goes through the park and the new district. Она идет через парк и новый район. <br /><br /><br />Which way's the supermarket? В каком направлении находится супермаркет? <br /><br />You should go along this street, past the bank and the supermarket is on the right. Вам следует пойти по этой улице, мимо банка и супермаркет находится справа. <br /><br /><br /><I>Продолжение следует...</I> <br />
			<i>23.12.2010 15:09:20, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/2/">Victoria Alieva</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic46/message128/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic46/message128/</guid>
			<pubDate>Thu, 23 Dec 2010 15:09:20 +0300</pubDate>
			<category>Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</category>
		</item>
		<item>
			<title>Какой язык стоит учить?</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic45/message125/">Какой язык стоит учить?</a></b> <i>Как определить &quot;перспективность&quot; языка</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum6/">Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</a>. <br />
			Порассуждать сегодня на эту тему меня заставил случайно подслушанный разговор (да, признаюсь, грешна). Так вот, еду вчера вечером домой и вдруг слышу, как две девушки обсуждают, какие иностранные языки они изучают. Мне стало интересно (иностранные языки - моя страсть) и я стала прислушиваться к их разговору. Оказалось, что одна пытается выучить китайский, вторая - испанский. Причем, каждая из них считает, что оба эти языка весьма перспективны. Интересно, а как все же &quot;вычислить&quot; то, во что стоит вкладывать деньги, время, силы? <br /><br />Вообще, по прогнозам специалистов, через 50 лет китайский язык, несмотря на свою сложность, может стать международным. Так, на курсах иностранных языков при МИД России сообщили, что в этом году английский и китайский пользуются практически одинаковым спросом. С английским все понятно. Этот язык, конечно, перевешивает по количеству обучающихся. Но его изучают преимущественно потому, что язык является первым международным. Но китайский наступает на пятки, вот и приходится его учить и школьникам и студентам. <br /><br />Не так давно видела интересный опрос преподавателей ведущих гуманитарных вузов страны с просьбой сделать прогноз на ближайшие 10 лет. И выяснилось, что учить надо английский, испанский, китайский и арабский   :) <br />Английский является своеобразной классикой. Прагматичные люди в наш все более суматошный век будут отдавать предпочтение в первую очередь ему. Кроме того, по мнению все тех же исследователей, в ближайшее время нас ожидает бум на изучение испанского языка. Он будет обусловлен демографическим кризисом в Европе. Чем глубже этот кризис, тем востребованнее специалисты, знающие испанский язык. Ведь, прирост населения Европы ожидается именно с китайской и латиноамериканской сторон. К тому же у нас традиционно теплые отношения со странами Латинской Америки. <br /><br />Уменьшение спроса на европейские языки видно невооруженным глазом. Групп, изучающих итальянский и немецкий языки на курсах, в этом году совсем мало - это заметно даже по нашим костромским языковым курсам при ВУЗах и в языковых школах. Зато интерес к китайскому растет как на дрожжах (опять же, и даже в Костроме). &quot;Не нужно думать, что мода на китайский язык скоро пройдет&quot; - говорят социологи. Это макроэкономический тренд, а не сиюминутная необходимость, отмечают эксперты. <br /><br />Вернемся к аналитике: преподаватели МГИМО также убеждены, что уже через 50 лет самым востребованным точно будет китайский. Да, сейчас однозначно доминирует английский язык. Английский сильно вторгается во все национальные языки, из него туда попадает много необоснованных заимствований. На втором месте для россиян идет немецкий язык, на третьем - французский, четвертое место у итальянского с испанским. Вряд ли в ближайшие 10 лет эта ситуация у нас в стране как-то изменится, полагают они. <br /><br />Еще одна точка зрения: востребованность того или иного иностранного языка зависит и от рынка недвижимости за рубежом. Поэтому сторонники этой &quot;теории&quot; советуют присмотреться к наиболее популярным направлениям среди россиян. Лидерами продаж за рубежом являются страны с теплым климатом и относительно невысокими ценами на недвижимость, такие как Болгария и Турция. Болгария опять же привлекает россиян тем, что в этой стране языковой барьер минимален. Интерес к недвижимости в Испании - традиционный. Это теплая страна, там хорошо относятся к иностранцам, легко дают вид на жительство, есть возможность получить кредит, можно приобрести недвижимость на свое имя, в отличие от стран Восточной Европы, где есть ограничения. В ближайшем будущем люди скорее всего начнут приобретать недвижимость в США, так как ее стоимость снизилась после кризиса. Возможно, будет спрос на Тунис, Марокко, азиатские страны. Что касается Латинской Америки, то есть запросы на Панаму, Коста-Рику и Доминиканскую республику. Из этого можно сделать вывод, что в ближайшие годы будут популярны все тот же английский, испанский и арабский, а также болгарский и турецкий языки. Что касается работы, например, то, скажем, в некоторых крупных рекрутинговых компаниях Москвы и Санкт-Петербурга сейчас много вакансий для людей, знающих немецкий язык, особенно для бухгалтеров и секретарей. <br /><br />Как мне кажется, основной спрос на специалистов, знающих китайский язык, - в торговых компаниях. Как правило, китайский язык - вторичный критерий отбора при приеме на работу, главный - знание английского. Но знание китайского, португальского или испанского приветствуется и является критерием для повышения заработной платы. Как показало небольшое исследование рынка, в торговых компаниях за знание второго языка идет прибавка около 5 - 7 тыс. рублей при начальной заработной плате в 25 тыс. рублей. <br /><br />Принято считать, что сначала лучше выучить немецкий и французский языки. Английский легче усваивается при предварительном знании немецкого и французского. Голландский язык - после немецкого и английского. Скандинавские языки лучше учить после немецкого. Испанский, итальянский, португальский и румынский лучше изучать после французского или латинского. Польский и словацкий легче учить, зная чешский язык. Идиш - после немецкого, иврита и славянских языков. Иврит и персидский - после арабского. Японский и корейский - после китайского. <br /><br />Я лично очень люблю иностранные языки, особенно славянской группы (за &quot;языковой модой&quot; я не сильно слежу, но заметила, что знание редкого языка до сих пор считается определенной &quot;фишкой&quot;). Пожалуй, это мое основное хобби. Мне кажется, что последовательности изучения иностранных языков как таковой нет, ведь у каждого человека свой склад ума и свои способности. Но после трех иностранных языков четвертый, пятый и шестой осваивать проще - вырабатывается своя система по изучению. <br /><br />И в заключении добавлю, что согласно опросу, проведенному в Интернете, голоса относительно важности того или иного языка распределились так: 12% китайский - за ним будущее; 25% английский - за ним настоящее; 54% русский - потому что надо начинать с себя; 9% надо изучать тот язык, который нас до Киева доведет  :D <br /><br />А как Вы определяете для себя, что перспективно в плане иностранных языков, а что - нет, так... дань моде? <br />
			<i>23.12.2010 00:21:59, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/2/">Victoria Alieva</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic45/message125/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic45/message125/</guid>
			<pubDate>Thu, 23 Dec 2010 00:21:59 +0300</pubDate>
			<category>Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</category>
		</item>
		<item>
			<title>Учимся читать меню: Чехия</title>
			<description><![CDATA[<b><a href="http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic44/message124/">Учимся читать меню: Чехия</a></b> <i>Вникаем в кулинарные (а заодно и лингвистические) тонкости</i> в форуме <a href="http://www.proturi.ru/forum/forum6/">Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</a>. <br />
			Открываю новую подтему в данном разделе, где я попытаюсь рассказать о некоторых кулинарно-лингвистических особенностях той или иной страны. Начнем путешествие, раз уж так повелось, с нашей всеми любимой Чехии  :) <br /><br />Итак, перед  тем, как приступить к выбору блюд из меню (<B>Jídelní lístek</B> [йидельни листек]), советую заказать кружечку пива на свой вкус. Большинство чешских ресторанов предлагает своим посетителям несколько сортов пива одного пивовара, и только некоторые предлагают так называемое <B>točené pivo</B> (точене — значит разливное) от нескольких производителей.<br /><br />Попивая вожделенную кружку  пива, можно начинать штудировать меню. В любой чешской господе или ресторане, официант принесет вам jídelníček  (‘йидельничек’ -  меню с едой) и pitníček (‘питничек’ – меню с напитками).<br /><br />Итак, ближе к делу. По разделам типичного меню:<br /><br /><B>Něco na začátek</B> (в дословном переводе – «для начала») – здесь предлагаются легкие закуски к пиву:<br /><br /><B>Masové prkénko</B> – аккуратно нарезанный бекон, ветчина, колбаса, а для пикантности добавлен соленый огурчик и маринованный перец.<br /><B>Sýrové prkénko</B> – нарезка из выбранных вами сортов сыра. Чаще всего это нива, рамадур, эдем или гермелин.<br /><B>Рivni sýr obložený</B> – хлебец, намазанный оригинальной закуской из пивного сыра, кильки, лука, масла и с добавлением капельки пива.<br /><B>Topinky s křupavou slaninou a česnekem</B> – хрустящий черный хлебец со шкварками и чесноком.<br /><B>Tatarský biftek z lososa na salátovém lůžku s opečenou bagetkou</B> – сырой лососевый фарш с поджаренным батоном. Подается на листе салата.<br /><B>Hovězí tatarský biftek s topinkami</B> – жареный хлебец с сырым фаршем из говядины.<br /><B>Nakládaný hermelín</B> – сыр гермелин, вымоченный в маринаде.<br /><B>Vltavský utopenec</B> – аппетитная маринованная сарделька.<br /><B>Tlačenka s cibulí a octem</B> – острый зельц с добавлением лука и уксуса.<br /><B>Grilované klobásky s křenem a hořčice</B> – вкуснейшие мясные колбаски, зажаренные на гриле до образования хрустящей корочки. Подаются с хреном и острой горчицей.<br /><br /><br /><B>Горячие закуски к пиву</B><br /><br /><B>Smažený hermelín</B> – панированный сыр гермелин, обжаренный со всех сторон и украшенный воздушными взбитыми сливками и брусничным соусом. Несмотря на необычное сочетание ингредиентов, вкус «смажены гермелин» доставляет истинное наслаждение.<br /><B>Grilovaný hermelín</B> – разновидность предыдущего блюда. Отличие в том, что сыр обжаривается на гриле. Как правило, подается с овощами и под кисло-сладким соусом.<br /><B>Houbové (zeleninové) rizoto</B> – ризотто из овощей или грибов.<br /><B>Listový špenát s bramborami</B> – вареный картофель со шпинатом под воздушным сметанным соусом.<br /><br /><br /><B>2. Polévky  (супы )</B><br />Особое место в чешской кулинарии занимают супы — polévky. Любой ресторан предложит на выбор огромное множество «полевок». Вот только некоторые, самые популярные, из них:<br /><br /><B>Dršťková</B> (Дрштькова) – этот суп, приготовленный из рубцов, является национальной гордостью чехов. Когда-то давно «дрштькова» была самой распространенной едой среди бедняков.<br /><B>Zelňačka</B> (Зельнячка) – суп из кислой капусты.<br /><B>Česnečka</B> (Чеснечка) – пикантный суп из чеснока. Особый аромат «чеснечке» придают добавленные в него копчености.<br /><B>Cibulačka</B> (цибулачка) – луковый суп с кусочками сыра и хрустящими гренками.<br /><B>Bramboračka</B> (брамборачка) – привычный для нас суп из картофеля с грибами, подаваемый в необычной хлебной миске.<br /><B>Jihočeská kulajda</B> – практически тоже, что и брамборачка, только со сметаной.<br /><B>Gulášová polévka</B> – гуляш.<br /><B>Zeleninová polévka</B> (Зеленинова полевка )– под таким забавным названием — «зеленинова полевка» — кроется не что иное, как овощной суп.<br /><B>Pivní polévka</B> (пивни полевка) – чехи так любят пиво, что применяют его даже для приготовления супа. В любом ресторане вам предложат попробовать <B>Pivní polévka</B> – пивной суп с добавлением сырных гренок.<br /><br />	<br /><B>Вторые блюда</B><br /><br />Что касается вторых блюд, то их список занимает большую часть «йидельничка». Как правило, в меню можно найти массу сытных блюд из свинины (<B>vepřové maso</B>), говядины (<B>hovězí maso</B>) и баранины (<B>skopové maso</B>).<br /><br />Свинина<br /><br /><B>Vepřo-knedlo-zelo</B> - Самое распространенное в чешской кухни блюдо из свинины  - представляет собой запеченную в духовке свинину с кнедликами и тушеной капустой. Перед подачей на стол, «вепршо-кнедло-зело» обильно поливается подливкой.<br /><B>Pečené vepřové koleno</B> (ХИТ!) – свиная рулька, запеченная в духовке с хреном и горчицей. Если вы заказываете в ресторане «печене вепршове колено», будьте готовы к тому, что съесть его одному просто не возможно. Блюдо очень популярно, во многих местах его дают очень маленькое, поэтому выбирайте заведение очень тщательно.<br /><B>Pečený vepřový bok</B> – готовится аналогично предыдущему блюду, только из свиного бока.<br /><B>Pečená vepřová žebírka v medu</B> – блюдо, сочетающее в себе необычный вкус печеных свиных ребрышек и сладкого пчелиного меда. В одной порции ребрышек ну очень много. Кстати, «печена вепршова жебирка в меду» когда-то считалась пищей нищих. Да уж, хорошо жили нищие чехи.<br /><B>Staročeská bašta</B> – сложное в приготовлении блюдо из мясного ассорти. В его состав входит запеченная свинина, мясо печеной утки, копченая шейка и запеченные колбаски. Из овощей – белая и красная капуста, а также картофельные лепешки и хлебные кнедлики. Одной порции «староческой башты» хватает, чтобы накормить нескольких голодных мужчин.<br /><B>Vepřová panenka s houbovou omáčkou</B> – слово panenka в контексте названия блюда означает «куколка». Так чехи называют мясной рулет, обильно политый грибным соусом.<br /><B>Přírodní vepřový řízek na pepři</B> – свинина, приготовленная на гриле. Как правило, мясо хорошенько приправляют смесью молотых перцев.<br /><B>Vepřová kotleta v omáčce</B> – не смотря на то, что в названии блюда есть слово kotleta, это кушанье готовится из цельного куска свинины, который, как не трудно догадаться, поливают соусом.<br /><B>Vepřový guláš</B> – вкуснейший гуляш из свинины. Подается «вепршовы гуляш» с кнедликами из хлеба или картофеля.<br /><B>Královský meč</B> – такое величественное название дали чехи шашлыку из мяса, нанизанному на шампур в форе меча. Часто в ресторанах предлагают отведать шашлык не из одного, а сразу из нескольких видов мяса. Стандартный набор – свинина, говядина, баранина плюс овощи.<br /><B>Pečená vepřová játra</B> – это не что иное, как приготовленная в духовке свиная печень.<br /><B>Moravský vrabec</B> – под этим несколько необычным названием — «моравский воробей» — скрывается запеченная кусочками свинина.<br />Как видим, блюда чешской национальной кухни из мяса весьма разнообразны и оригинальны. Но есть в меню ресторанов и вполне привычные стейки (<B>vepřový steak</B>) и шницели (<B>vepřový řízek</B>) из свинины.<br /><br />Говядина<br /><br />Вот наиболее интересные чешские изыски из мяса говядины:<br /><br /><B>Svíčková na smetaně</B> — вкуснейшим образом приготовленная говяжья вырезка, плавающая в изумительном сметанном соусе. «Свичкова на сметане» подается с ломтиком лимона, нежными сливками, ягодным джемом (как правило, брусничным) и кнедликами.<br /><B>Biftek naložený v barevném pepři s omáčkou</B> — это блюдо состоит из бишфтекса и гарнира, аккуратно выложенных на тарелке с разноцветным перцем.<br /><B>Pivovarský guláš</B> – это мое любимое блюдо, гуляш, приготовленный из мяса говядины. Подается с кнедликами и подливой.<br /><B>Rumpsteak s bylinkovým máslem</B> — ромстейк из говядины в масле и специях.<br /><B>Čertovy roštěnky</B> (чертовы роштенки) – такое интересное название носит острый ростбиф в Чехии.<br />Мясо говядины, запеченное в горшочке, чехи называют <B>Moravský hrnec</B>, а говяжий стейк <B>Hovězí steak</B>.<br /><br />Баранина<br /><br /><B>Dušená jehněčí kýta </B>– тушеная ножка барана.<br /><B>Jehněčí s jáhlovou kaší</B> – мясо молоденького ягненка. В качестве гарнира – пшенная каша.<br /><B>Cikánská skopová kotleta</B> – приготовленный цельный кусок мяса барана, заправленный острыми приправами.<br /><B>Skopové plátky na majoránce</B> – филейная часть барана, приготовленное на майоране.<br /><B>Jehněčí plec s citrónem</B> – лопатка ягненка под лимонным соком.<br /><B>Jehněčí na fazolkách</B> – ягненок с фасолью.<br /><br />Zvěřina (дичь)<br /><br />В меню чешских ресторанов очень много блюд из дичи (zvěřina).<br /><br /><B>Bažant na víně</B> – фазан (бажант) под легким винным соусом.<br /><B>Bažantí prsa s hruškami</B> – грудки фазана, запеченные с грушами.<br /><B>Divočák na pivě se zelím</B> – приготовленный на пиве кабан с хрустящей капустой.<br /><B>Roláda z divočáka</B> – рулет из мяса дикого кабана.<br /><B>Dančí guláš</B> – гуляш из мяса лани.<br /><B>Jelení guláš</B> – гуляш из тушки оленя.<br /><B>Pečená koroptev</B> – запеченные до хрустящей корки куропатки.<br /><B>Pečená srnčí kýta</B> – запеченная серна.<br /><B>Kanec na česneku</B> – запеченное с большим количеством чеснок мясо кабана.<br /><B>Jelení řízky na víně</B> – стейк из оленя под винным соусом.<br /><B>Zaječí paštika</B> – паштет из мяса зайца.<br /><br />Drůbež (птица)<br /><br />В разделе йидельничека под названием Drůbež есть масса вкусных блюд из домашней птицы.<br /><br /><B>Francouzská paštika z kachních jater</B> - Самый большой деликатес этого раздела. Знаменитый паштет фуа-гра, приготовленный из печени утки, высоко ценится гурманами всего мира.<br /><br />Не менее изысканы и следующие блюда:<br /><br /><B>Kachna s ořechy po čínsku</B> – утятина с орехами, приготовленная по-китайски.<br /><B>Kachní prsa s mangem</B> – запеченные с экзотическим манго утиные грудки.<br /><B>Pečená kachna s pomerančem a jablky</B> – утка, запеченная по традиционному рецепту с яблоками и апельсинами.<br /><B>Kuřecí křidélka</B> – хрустящие куриные крылышки. К «куржечи кржиделка» подаются самые разнообразные соусы.<br /><B>Pečená kachna</B> – приготовленная в духовке утка. В Чехии «печена кахна» традиционно подается с кнедликами.<br /><B>Krůtí steak</B> – стейк из индюшатины.<br /><B>Kuřecí plátek, steak, medailonky, řízečky</B> – филе, стейк или ломтики куриного мяса.<br /><B>Pečená husa s ovocem</B> – гусь, запеченный в духовке с фруктами.<br /><br />Ryby (рыба)<br /><br /><B>Pečený pstruh</B> - Классика жанра , она же запечена форель.<br /><B>Tradiční smažený kapr</B> - Не менее традиционное блюдо – жареный карп.<br /><B>Pečený kapr na česneku</B> – карп, запеченный с чесноком.<br /><B>Grilovaný platýs</B> – зажаренная на гриле камбала.<br /><B>Uzený kapr s křenovou omáčkou</B> – прокопченный карп. К нему предлагается соус из хрена.<br /><B>Smažená treska v pivním těstíčku</B> — жареная в кляре треска. В кляр, кстати, добавляют пиво.<br /><B>Pečený candát s houbovou omáčkou</B> – судак, приготовленный в духовке под грибным соусом<br /><B>Pečený candát se sýrovou omáčkou</B> – все тот же судак, только под сырным соусом.<br /><B>Grilovaný mořský jazyk na másle</B> – морской язык, приготовленный на гриле с маслом.<br /><B>Pečený tuňák</B> – запеченный тунец.<br /><B>Pečený losos na smetaně a česneku</B> – лосось в соусе из сметаны и чеснока.<br /><B>Kalamáry na česneku</B> – мясо кальмара с чесноком.<br /><B>Pečený úhoř podávaný se šalvějovým máslem</B> – деликатесное блюдо из запеченного угря. На стол подается с маслом шалфея.<br /><B>Grilovaná štika s bylinkovým máslem</B> – щука на гриле со специями.<br /><br /><B>Přílohy (гарнир)</B><br /><br />Как правило, список предлагаемых чешскими поварами гарниров очень большой:<br /><br /><B>Krokety</B> – обжаренные во фритюрнице шарики, приготовленные из картофельного теста.<br /><B>Kari plátky</B> — картофель с приправой кари, нарезанный кружочками и обжаренный во фритюре.<br /><B>Pommes frites</B> – жареные во фритюре фигурки из картофеля.<br /><B>Rosti</B> – смесь картофеля и пармезана, зажаренная до золотистой корки во фритюре.<br /><B>Vařený brambor</B> – ну здесь все очень банально – это вареный картофель.<br /><B>Americké brambory</B> – сваренный в мундирах картофель, нарезанный крупными кусками и обжаренный во фритюре.<br /><B>Kořeněné americké brambory</B> – то же, что и предыдущее яство, только со специями.<br /><B>Pečený brambor v alobalu</B> – запеченный в фольге картофель.<br /><B>Bramborová kaše</B> – традиционное пюре.<br /><B>Šťouchané brambory se slaninou</B> – картофель, фаршированный салом.<br /><B>Bramboráčky – Bramborové placky</B> – жаренные картофельные лепешки. Готовятся из тертого сырого картофеля.<br /><B>Vařena zelenina</B> – разнообразные вареные овощи.<br /><B>Dušená rýže</B> – рис отварной.<br /><B>Máslová brokolice</B> – капуста брокколи в масле.<br /><B>Fazolové lusky na slanině</B> – жаренная на шкварках фасоль.<br /><B>Topinky, tousty</B> – хрустящие тосты и гренки.<br /><br /><br /><B>Dezerty (десерты)</B><br /><br />Сытно отобедав, ни грех побаловать себя десертом. Тем более, что чешские dezerty – это нечто изумительное!<br /><br /><B>Horká láska</B> – десерт, со страстным названием «горячая любовь», это холодное мороженное, политое горячим малиновым сиропом.<br /><B>Domácí tiramisu zdobené čerstvým ovocem</B> – тирамису со свежими фруктами.<br /><B>Zmrzlinový pohár s čerstvým ovocem</B> – не десерт, а настоящее произведение искусства. В его основе – кубики мороженого. Добавляют сюда разнообразные фрукты, сладкие соусы, вафли, шоколад и т.д.<br /><B>Zmrzlinové palačinky s horkými malinami a šlehačkou</B> – сладкие блинчики, начиненные мороженным и политые сиропом из малины. Украшены взбитыми сливками.<br /><B>Čokoládové palačinky s marmeládou a ovocem</B> – шоколадные блинчики с орехами, фруктами, мармеладом.<br /><B>Jablečný závin</B> – вкуснейший рулет с начинкой из яблок.<br /><B>Tvarohový dort s pomerančovou omáčkou</B> – воздушный творожный торг с начинкой из апельсинов.<br /><B>Čokoládové fondue s čerstvým ovocem</B> – свежие фрукты и шоколадное фондю.<br /><br /><br />Но не стоить думать, что чехи едят только в ресторанах. Им, как и представителям любой другой нации, совсем не чужда еда на улице. А уж тем более в праздники. Массовые народные гуляния превращают милые чешские улицы и центральные площади в огромные веселые базары. И чего здесь только нет! А  каким вкусным кажется кусочек поросенка на вертеле или вацлавские колбаски с пивом, съеденные на свежем воздухе.<br /><br />Также здесь можно отведать самые разнообразные лакомства: чешские <B>Oplatky</B> — горячие тонкие вафли с начинкой внутри, жареный миндаль и каштаны, печеные яблоки и, конечно же, знаменитый <B>Trdlo</B>. Дурак – так переводится это национальное лакомство на русский язык. Трдло представляет собой кусок ванильного сдобного теста, намотанного на раскаленную металлическую трубу и хорошенько прожаренного. Готовый «дурак» вываливается в молотом миндале и посыпается сахаром. Почему дурак? Да потому, что внутри это лакомство получается пустым, вроде как «надурачили» народ.<br /><br />Самый популярный напиток у чехов (после пива, конечно же) — <B>svařák</B>. Напиток «сваржак» — это горячее вино со специями, в которое принято добавлять кусочек апельсина или ломтик лимона.<br /><br />Так же молодежь любит пить <B>Kofola</B>, местный аналог кока-колы. <br />
			<i>22.12.2010 22:44:21, <a href="http://www.proturi.ru/people/user/2/">Victoria Alieva</a>.</i>]]></description>
			<link>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic44/message124/</link>
			<guid>http://www.proturi.ru/forum/messages/forum6/topic44/message124/</guid>
			<pubDate>Wed, 22 Dec 2010 22:44:21 +0300</pubDate>
			<category>Иностранные языки для путешествия (Languages for travelling)</category>
		</item>
	</channel>
</rss>

